Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptieve afstamming
Adrenolyticum
Afstamming
Afstamming die niet is vastgesteld
Afstamming door adoptie
Biologische afstamming
Biologische vader
Cytochroom
Familierechtelijke betrekking door adoptie
Giststof die ijzer bevat
Influenza B-virus Yamagata-afstamming
Legitimatie
Middel dat adrenaline bevat
Natuurlijke afstamming
Onbekende afstamming
Onwettige afstamming
Product dat ijzer
Wettige afstamming
Wettiging

Traduction de «afstamming bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]


adoptieve afstamming | afstamming door adoptie | familierechtelijke betrekking door adoptie

filiation adoptive | filiation par adoption


afstamming die niet is vastgesteld | onbekende afstamming

filiation inconnue | filiation non établie


biologische afstamming | natuurlijke afstamming

filiation biologique | filiation naturelle


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


Influenza B-virus Yamagata-afstamming

Influenzavirus B Yamagata lineage




product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 31 maart 1987 betreffende de afstamming bevat geen enkele bepaling in verband met de moeder die haar natuurlijk kind onder het oude recht geadopteerd heeft.

La loi du 31 mars 1987 relative à la filiation ne contient aucune disposition en ce qui concerne la mère qui aurait adopté son enfant naturel sous l'ancien droit.


De wet van 31 maart 1987 betreffende de afstamming bevat geen enkele bepaling in verband met de moeder die haar natuurlijk kind onder het oude recht geadopteerd heeft.

La loi du 31 mars 1987 relative à la filiation ne contient aucune disposition en ce qui concerne la mère qui aurait adopté son enfant naturel sous l'ancien droit.


De wet van 31 maart 1987 betreffende de afstamming bevat geen enkele bepaling in verband met de moeder die haar natuurlijk kind onder het oude recht geadopteerd heeft.

La loi du 31 mars 1987 relative à la filiation ne contient aucune disposition en ce qui concerne la mère qui aurait adopté son enfant naturel sous l'ancien droit.


Richtlijn 2000/43/EG bevat een kader voor de bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming met betrekking tot werkgelegenheid, sociale bescherming, gezondheidszorg, onderwijs en de toegang tot goederen en diensten, met inbegrip van huisvesting.

La directive 2000/43/CE établit un cadre pour lutter contre la discrimination fondée sur la race ou l’origine ethnique dans les domaines de l’emploi, de la protection sociale, des soins de santé, de l’éducation et de l’accès aux biens et services, y compris le logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoofdstuk II, met als opschrift « Natuurlijke personen », is verreweg het langste van het ontwerp (45 van de 131 artikelen); het bevat, naast de regels betreffende het bestaan van de persoon, diens identificatie of diens bekwaamheid, de regels betreffende het gezin : het huwelijk en de gevolgen ervan, de afstamming en de echtscheiding, en ten slotte de regels betreffende adoptie en de bescherming van onbekwamen.

Le chapitre II, intitulé « Personnes physiques » est, de beaucoup, le plus long du projet (45 articles sur 131); il rassemble, outre les règles relatives à l'existence de l'individu, à son identification ou à sa capacité, les règles qui concernent la famille : le mariage et ses effets, la filiation et le divorce, et, enfin, les règles relatives à l'adoption et à la protection des incapables.


Het verzoekschrift bevat in voorkomend geval de opgave van de identiteit van de minderjarige ongehuwde en niet ontvoogde kinderen waarvan beide echtgenoten de ouders zijn, van de kinderen die zij hebben geadopteerd, van de kinderen van een van hen die de ander heeft geadopteerd, van ieder kind van een van hen waarvan de afstamming vaststaat en van ieder kind dat ze samen opvoeden».

La requête contient, le cas échéant, la mention de l'identité des enfants mineurs non mariés et non émancipés issus des deux époux, des enfants qu'ils ont adoptés, des enfants de l'un des époux que l'autre a adoptés, de chaque enfant de chacun des époux dont la filiation est établie ainsi que de chaque enfant qu'ils élèvent ensemble».


Met alle respect, maar ik moet de heer Szájer er toch op wijzen dat de Spaanse grondwet geen spoortje van discriminatie op grond van herkomst of afstamming bevat.

Avec tout le respect que je lui dois, je me dois de dire à M. Szájer que la Constitution ne contient pas l’ombre d’une quelconque discrimination basée sur l’origine ou la naissance.


Richtlijn van de Raad 2000/43/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming bevat minimum vereisten voor de bescherming van alle personen tegen discriminatie in alle lidstaten.

La directive 2000/43/CE du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique fixe des exigences minimales pour protéger toute personne contre la discrimination dans l'ensemble des États membres.


Dit verslag bevat ook informatie over meervoudige discriminatie, waarbij niet alleen discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, seksuele geaardheid, leeftijd en handicap, maar ook discriminatie op grond van geslacht, ras en etnische afstamming in aanmerking wordt genomen.

Ce rapport comporte aussi des informations sur la discrimination multiple, couvrant non seulement la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, l'orientation sexuelle, l'âge et le handicap, mais aussi la discrimination fondée sur le sexe, la race et l'origine ethnique.


De tekst bevat een gemeenschappelijke definitie van ongeoorloofde discriminatie en stelt minimumvereisten vast teneinde discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te verbieden.

Elle donne une définition commune de la discrimination illicite et définit un cadre minimal en vue d'interdire la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique.


w