Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda's beïnvloeden zowel " (Nederlands → Frans) :

De instellingen voor hoger onderwijs, met name de universiteiten - de natuurlijke omgeving van wetenschap, onderwijs en kennisoverdracht - worden sinds enkele jaren geconfronteerd met ingrijpende ontwikkelingen die hun openheid naar, en de wisselwerking met de samenleving vergaand beïnvloeden, zowel op lokaal als op mondiaal niveau.

Les établissements d'enseignement supérieur et notamment les universités, habitats naturels de la science, de l'éducation et de la transmission des connaissances, sont confrontés depuis plusieurs années à de profondes évolutions qui affectent aussi leur ouverture et leur interaction avec la société, depuis le niveau local jusqu'au niveau mondial.


De Groep, die in de zomer van 2000 met zijn werkzaamheden is begonnen, heeft vier soorten belemmeringen voor mobiliteit geïdentificeerd, waarmee zowel onderzoekers uit de Europese Unie als onderzoekers uit derde landen worden geconfronteerd, en die de aantrekkelijkheid van de Unie voor onderzoekers zeer nadelig beïnvloeden. De vier categorieën zijn: belemmeringen op het gebied van wet- en regelgeving, sociale en culturele belemmeringen, belemmeringen in verband met de carrière van de onderzoekers en ten slotte belemmeringen van inters ...[+++]

Le Groupe, qui a commencé ses travaux durant l'été 2000, a identifié quatre types d'obstacles à la mobilité, qui affectent tant les chercheurs de l'Union européenne que ceux des pays tiers, et qui nuisent fortement à l'attractivité de l'Union : il s'agit des obstacles juridiques et réglementaires; des obstacles sociaux et culturels; des obstacles liés à la carrière du chercheur; enfin, des obstacles d'ordre intersectoriel.


Het uitbouwen van soortgelijke nieuwe financiële producten kan de duurzame ontwikkeling gunstig beïnvloeden, zowel lokaal als internationaal, door het hefboomeffect dat de burgers of de institutionele beleggers creëren als ze de één of andere vorm van economische ontwikkeling wensen te steunen.

Le développement de ces produits financiers d'un type nouveau peut avoir des répercussions favorables sur un développement durable, à un niveau tant mondial que local, par un effet de levier exercé par les citoyens ou par les investisseurs institutionnels choisissant de favoriser tel ou tel type de développement économique.


1. dit probleem dringend op de internationale agenda te brengen, zowel op het niveau van de Europese Unie en als in haar bilaterale contacten met partnerlanden uit de SADC alsook op het niveau van de VN gezien ons mandaat binnen de Veiligheidsraad;

1. de porter d'urgence ce problème à l'agenda international, tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau de nos contacts bilatéraux avec les pays partenaires du SADC, et aussi dans le cadre des Nations unies, eu égard au mandat que nous exerçons au sein du Conseil de sécurité;


1. dit probleem op de internationale agenda te houden, zowel op het niveau van de Europese Unie als in haar bilaterale contacten met partnerlanden uit de SADC, alsook op het niveau van de Verenigde Naties gezien ons mandaat binnen de VN-Veiligheidsraad;

1. de maintenir ce problème à l'agenda international, tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau de nos contacts bilatéraux avec les pays partenaires du SADC, et aussi dans le cadre des Nations unies, eu égard au mandat que nous exerçons au sein du Conseil de sécurité;


1. dit probleem dringend op de internationale agenda te brengen, zowel op het niveau van de Europese Unie en als in haar bilaterale contacten met partnerlanden uit de SADC alsook op het niveau van de VN gezien ons mandaat binnen de Veiligheidsraad;

1. de porter d'urgence ce problème à l'agenda international, tant au niveau de l'Union européenne qu'au niveau de nos contacts bilatéraux avec les pays partenaires du SADC, et aussi dans le cadre des Nations unies, eu égard au mandat que nous exerçons au sein du Conseil de sécurité;


Als de uitkeringen afhankelijk zijn van een onderzoek naar de bestaansmiddelen waarbij uitgegaan wordt van het gezinsinkomen en niet van het individueel inkomen, kan dit de financiële stimulans om aan het werk te gaan negatief beïnvloeden, zowel voor de aanvrager als voor zijn/haar partner.

Lorsque les prestations sont mises sous conditions de ressources et que le revenu de la famille plutôt que de l'individu sert de base pour l'évaluation du droit, le système peut avoir une incidence négative sur l'incitation financière à travailler, pour le demandeur comme pour son conjoint.


Alvorens een beslissing te nemen waarbij uitgevende instellingen verplicht worden aanvullende periodieke financiële informatie te publiceren, beoordelen de lidstaten zowel of dergelijke aanvullende vereisten kunnen leiden tot een buitensporige nadruk op de kortetermijnresultaten en -prestaties van de uitgevende instellingen, alsook of zij de mogelijkheden van kleine en middelgrote uitgevende instellingen negatief beïnvloeden om toegang tot de gereglementeerde markten te hebben.

Avant de prendre une décision imposant aux émetteurs de publier des informations financières périodiques complémentaires, les États membres évaluent à la fois si les exigences supplémentaires risquent de conduire à ce qu’une attention excessive soit accordée aux résultats et aux performances à court terme des émetteurs et si elles sont susceptibles d’affecter négativement la capacité des petits et moyens émetteurs à accéder aux marchés réglementés.


Vanwege de ernstige gevolgen voor de economie kan de terroristische dreiging, waar zowel burgers als bedrijven onder gebukt gaan, het vertrouwen schaden en de economische groei en het investeringsklimaat negatief beïnvloeden.

Compte tenu de ses implications graves sur le tissu économique, la menace terroriste, pesant sur les citoyens et les entreprises, est susceptible de briser leur confiance et pourrait s'avérer être un facteur négatif pour la croissance économique et le maintien d'un climat propice aux investissements.


Op gebied van aids wordt inderdaad vooruitgang geboekt, toch vragen de Verenigde Naties dat aids vooraan op de agenda blijft staan, zowel nationaal als internationaal.

Même si nous avançons dans la lutte contre le sida, les Nations Unies demandent à ce qu'il reste une des priorités, nationales et internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

agenda's beïnvloeden zowel ->

Date index: 2024-04-02
w