Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda's moeten ruim » (Néerlandais → Français) :

De agenda's moeten ruim van tevoren beschikbaar zijn, zodat het Parlement zo spoedig mogelijk op de hoogte is van de op de bijeenkomst te behandelen ontwerpmaatregelen en aldus voorbereidingen kan treffen voor zijn toekomstige activiteiten.

Il est nécessaire de veiller à ce que les ordres du jour soient disponibles suffisamment à l'avance pour que le Parlement ait connaissance dès que possible des projets de mesures qui seront examinés lors de la réunion et puisse ainsi préparer son action future.


Er moeten voldoende parkeerplaatsen voor mindervaliden zijn (het Vlaams Gewest hanteert de norm van één voorbehouden plaats op 25 ofwel 4 % van het totale aantal plaatsen) en ze moeten ruim genoeg zijn (3,5 meter breed en 5 meter lang, maar 6 meter als de auto's achter elkaar geparkeerd moeten worden).

Il leur faut un nombre suffisant d'emplacements (la Communauté flamande applique la norme de un emplacement réservé sur 25, soit 4 % du total) et ces emplacements doivent être suffisamment grands (3,5 mètres de large sur 5 mètres de long, mais 6 mètres si les voitures doivent être garées l'une derrière l'autre).


Er moeten voldoende parkeerplaatsen voor mindervaliden zijn (het Vlaams Gewest hanteert de norm van één voorbehouden plaats op 25 ofwel 4 % van het totale aantal plaatsen) en ze moeten ruim genoeg zijn (3,5 meter breed en 5 meter lang, maar 6 meter als de auto's achter elkaar geparkeerd moeten worden).

Il leur faut un nombre suffisant d'emplacements (la Communauté flamande applique la norme de un emplacement réservé sur 25, soit 4 % du total) et ces emplacements doivent être suffisamment grands (3,5 mètres de large sur 5 mètres de long, mais 6 mètres si les voitures doivent être garées l'une derrière l'autre).


Het lijkt ook duidelijk dat in de gradatie van de sancties de eerste twee sancties, zijnde « lichte » sancties, door de commissie zelf moet worden beslecht maar dan moeten ruime meerderheden voor handen zijn om daartoe te besluiten.

Il paraît évident aussi que, dans la gradation des sanctions, les deux premières, à savoir les sanctions « légères », doivent être décidées par la commission elle-même, mais à de larges majorités.


Die moeten ruim onder de dosislimiet voor de bevolking liggen, onder andere voor, zo mogelijk, procedures die medisch personeel met medische apparatuur als bedoeld in bijlage IV, deel A, uitvoert; voor andere handelingen als bedoeld in bijlage IV, deel B, moeten de dosisbeperkingen voldoen aan de voorschriften van artikel 6, lid 2;

Ces contraintes de dose sont largement inférieures à la limite de dose fixée pour les personnes du public, y compris, lorsque les conditions le permettent, pour les procédures mises en œuvre par du personnel médical utilisant des équipements médicaux mentionnées à l'annexe IV, section A; pour les autres pratiques figurant à l'annexe IV, section B, elles satisfont aux conditions énoncées à l’article 6, paragraphe 2;


Vaste en draadloze technologieën moeten ruim beschikbaar zijn en interoperabel om een naadloze snelle toegang tot het internet mogelijk te maken.

Les technologies fixes et sans fil doivent être largement disponibles et interopérables pour permettre des taux d'accès à l'internet invariablement élevés.


(c) De stallen moeten ruim genoeg zijn om het welzijn van de dieren te kunnen garanderen.

(c) Les locaux de stabulation doivent être d'une taille suffisante pour assurer le respect du bien-être des animaux.


De sectoren van niet-discriminatie moeten ruim worden afgebakend om het grootst mogelijke aantal te beschermen, maar de lijst mag niet volledig zijn daar in dat geval bescherming wellicht onmogelijk wordt gemaakt wanneer zij moet worden geboden.

Le champ de la non‑discrimination doit être largement dessiné afin de protéger le plus grand nombre sans pour autant établir une liste exhaustive qui risquerait d'empêcher l'octroi de cette protection dans des cas où elle s'imposerait.


Zowel de algemene vergadering als de toekomstige Executieve moeten ruime erkenning krijgen van de moslimgemeenschap en bijgevolg een grote legitimiteit krijgen in hun rol als beheerder van de temporaliën van de Islamitische eredienst.

Il faut que tant l'assemblée générale que le futur exécutif puissent bénéficier d'une reconnaissance étendue de la part de la population musulmane et aient, de ce fait, une très large légitimité dans leur rôle de gestion du temporel du culte musulman.


De criteria moeten ruim zijn zodat zoveel mogelijk situaties in aanmerking komen.

Quant aux critères, ils doivent être larges pour couvrir une diversité de situations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

agenda's moeten ruim ->

Date index: 2024-11-18
w