23. doet een beroep op deze Europese Raadszitting, gezien het belang van het 10-jarig hervormingsprogramma waarover
in het voorjaar van 2000 te Lissabon overeenstemming werd bereikt, om
toe te zien op een grondige voorbereiding van de tweede voorjaarszitting, die te Barcelona zal worden gehouden en die de
herziening op haar agenda heeft staan; dringt er vooral bij de Europese Raad op aan nu ervoor te zorgen dat de Raad een werkwij
...[+++]ze kiest die er borg voor staat dat hij in zijn verschillende samenstellingen de prioriteiten en termijnen voor structurele hervormingen respecteert die hijzelf vastgelegd heeft;
23. compte tenu de l'importance du programme de réforme, d'une durée de dix ans, convenu au printemps 2000 à Lisbonne, invite le Conseil européen qui se réunira à Laeken à veiller à la bonne préparation de la deuxième réunion de réexamen qui doit avoir lieu au printemps à Barcelone; en particulier, invite le Conseil européen à s'attacher à obtenir que le Conseil travaille de manière telle que ses différentes compositions respectent les priorités et les échéances qu'il a fixées pour les réformes structurelles;