Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agendapunt
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Eigenlijk agendapunt
Externe economische situatie
Familiale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "agendapunt ‘situaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]








sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




situatie persoon in het wachtregister

situation de la personne au registre d'attente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot geef ik mee dat België in 2015 de mensenrechtensituatie in Irak in de aandacht van de Mensenrechtenraad heeft gebracht tijdens het debat onder het agendapunt 'situaties die de aandacht van de Raad vereisen'.

Enfin, je rappelle qu'en septembre 2015, la Belgique a porté la situation des droits de l'Homme en Irak à l'attention du Conseil des droits de l'Homme lors du débat sous le point d'agenda des "situations qui requièrent l'attention du Conseil".


Bovendien heeft België de mensenrechtensituatie onder de aandacht van de Raad gebracht tijdens het debat in het kader van het agendapunt 'situaties die de aandacht van de Raad vereisen'.

De plus, la Belgique a amené la situation des droits de l'homme à l'attention du Conseil durant le débat dans le cadre du point d'agenda sur les 'situations qui nécessitent l'attention du Conseil'.


België brengt de mensenrechtensituatie in Iran systematisch onder de aandacht van de Verenigde Naties (VN) Mensenrechtenraad tijdens het debat onder het agendapunt ‘Situaties die de aandacht van de Raad vereisen’.

La Belgique porte systématiquement la situation des droits de l’homme en Iran à l'attention du Conseil des droits de l'homme lors du débat sous le point d’agenda ‘situations qui requièrent l'attention du Conseil’.


België brengt de slechte mensenrechtensituatie in Iran systematisch onder de aandacht van de Verenigde Naties Mensenrechtenraad tijdens het debat onder het agendapunt ‘Situaties die de aandacht van de Raad vereisen’.

La Belgique porte systématiquement la mauvaise situation des droits de l’homme en Iran à l'attention du Conseil des droits de l'homme lors du débat sous le point d’agenda «situations qui requièrent l'attention du Conseil ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de humanitaire crisis in Gaza; vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC openlijk hun steun verklaren voor de VN-onderzoekscommissie en blijk geven van hun afkeuring voor het feit dat de Israëlische autoriteiten geen samenwerking en toegang aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de jarenlange stelselmatige straffeloosheid voor schendingen van het internationaal recht; is ingenomen met het feit dat de openbare aanklager van het Internationaal Strafhof (ICC) een vooronderzoek heeft ingesteld naar de ...[+++]

68. se déclare gravement préoccupé par la crise humanitaire à Gaza; demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure les violations du droit international; salue l'ouverture d'un examen préliminaire de la situation en Palestine par le procur ...[+++]


58. vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC een publieke verklaring afleggen waarin zij openlijk uiting geven aan hun steun voor de VN-onderzoekscommissie en hun afkeuring van het gebrek aan samenwerking en toegang die de Israëlische autoriteiten aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de ingeburgerde en structurele straffeloosheid voor schendingen van het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat de openbare aanklager van het Internationaal Strafhof (ICC) een vooronderzoek heeft ingesteld naar de situatie in Palest ...[+++]

58. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure les violations du droit international; salue l'ouverture d'un examen préliminaire de la situation en Palestine par le procureur de la Cour pénale internationale; demande à l'Union européen ...[+++]


− (ES) Hartelijk dank mijnheer de Voorzitter dat u mij de kans geeft om te spreken over dit agendapunt: de situatie van het maatschappelijk middenveld en de nationale minderheden in Wit-Rusland.

– (ES) Je vous remercie, Monsieur le Président, de me donner l'occasion de m'exprimer sur la situation de la société civile et des minorités nationales au Belarus.


Het volgende agendapunt betreft de verklaringen van de Raad en de Commissie inzake de situatie in Zimbabwe.

− (PL) Prochain point à l’ordre du jour, les déclarations du Conseil et de la Commission sur la situation au Zimbabwe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Zimbabwe is natuurlijk ingrijpend, dramatisch en rampzalig, maar aangezien er – helaas – geen nieuwe ontwikkelingen zijn, kunnen we dit agendapunt in deze vergadering prima vervangen door het onderwerp Transnistrië, waar op 7 september een referendum zal worden gehouden, waarbij de mogelijkheid bestaat dat de situatie daar aanzienlijk verslechtert.

- (DE) Monsieur le Président, la situation au Zimbabwe est bien sûr terrible, tragique et catastrophique, mais dès lors que - malheureusement - il n’y a eu aucune évolution sur ce front, il serait parfaitement possible de remplacer ce débat dans cette période de session par le débat sur la Transnistrie, où un référendum se tiendra le 7 septembre, avec le risque que la situation y dégénère considérablement.


Hoewel de EU tijdens de 59e zitting van de CHR geen resolutie zal indienen over de mensenrechten in Iran, besloot de Raad in de verklaring van de EU onder agendapunt 9 uiting te geven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in Iran, en tekenen van vooruitgang te verwelkomen.

Bien que l'UE ne présente pas de résolution sur les droits de l'homme en Iran à l'occasion de la 59 session de la CDH, le Conseil a décidé d'exprimer ses graves préoccupations concernant la situation dans ce pays, tout en se félicitant de certains signes de progrès, dans la déclaration que l'UE fera au titre du point 9 de l'ordre du jour.


w