Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschappen meer doorzichtigheid verlangen teneinde » (Néerlandais → Français) :

Ten aanzien van de agentschappen heeft het EP de taak hun activiteiten voortdurend te controleren, zoals gesteld in de conclusies van de bemiddeling op 13 juli 2007, waarin de beide takken van de begrotingsautoriteit "wat betreft de gedecentraliseerde agentschappen meer doorzichtigheid verlangen teneinde hun ontwikkeling beter te kunnen controleren".

La position du PE en ce qui concerne l'agence est axée sur un suivi permanent des activités, comme prévu dans les conclusions de la séance de concertation du 13 juillet 2007, dans lesquelles les deux organes de l'autorité budgétaire demandaient une transparence accrue pour ce qui est des agences décentralisées, afin de mieux suivre leur évolution.


Wat in het bijzonder de agentschappen met beslissingsbevoegdheid betreft: naleving van het algemene beginsel van wettigheid vereist dat betrokken derden een beroep bij het Gerecht van eerste aanleg en straks bij een gespecialiseerde kamer moeten kunnen instellen teneinde om vernietiging van - eventueel door de interne kamers van beroep herziene - besluiten van een agentschap tegen deze derden te verlangen en om nalatigheid te laten ...[+++]

Plus particulièrement, s'agissant des agences décisionnelles, le respect du principe général de légalité comporte l'exigence de prévoir la possibilité d'un recours par les tiers intéressés devant le Tribunal de première instance ou, à l'avenir, devant une chambre juridictionnelle spécialisée, pour demander l'annulation des décisions prises par l'agence -éventuellement révisées par les chambres de recours internes- à l'encontre de ces tiers et pour en faire constater la carence, en cas d'absence injustifiée de décision.


Andere lidstaten daarentegen hebben in het kader van hun internationaliseringsstrategie de duidelijke politieke keuze gemaakt om van burgers van derde landen lage of helemaal geen collegelden te verlangen teneinde meer internationale studenten aan te trekken.

À l’inverse, d’autres États membres, dans le cadre de leur stratégie d’internationalisation et en vue d'attirer plus d'étudiants internationaux, ont fait des choix politiques clairs consistant à maintenir les droits d'inscription pour les ressortissants de pays tiers à un niveau faible ou nul.


235. vraagt de Commissie de kassaldi van de agentschappen meer van nabij te volgen en de verplichting van de agentschappen om bij hun verzoeken om betaling zorgvuldige voorspellingen van hun reële behoeften aan kasmiddelen te voegen, te verstrengen, teneinde onnodige bewegingen van kasmiddelen te voorkomen en over betere ramingen voor de toekomst te beschikken;

235. demande à la Commission de suivre de plus près les soldes de trésorerie des agences et d'imposer aux agences des obligations plus strictes en ce qui concerne la soumission, dans leurs demandes de paiement, de prévisions rigoureuses des besoins réels de trésorerie, afin d'éviter des mouvements de trésorerie inutiles et, à l'avenir, de disposer de prévisions meilleures;


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie eisen meer doorzichtigheid wat betreft de gedecentraliseerde agentschappen teneinde de ontwikkeling daarvan beter te kunnen controleren.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission réclament une plus grande transparence en ce qui concerne les agences décentralisées afin d'assurer un meilleur suivi de leur développement.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie eisen meer doorzichtigheid wat betreft de gedecentraliseerde agentschappen teneinde de ontwikkeling daarvan beter te kunnen controleren.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission réclament une plus grande transparence en ce qui concerne les agences décentralisées afin d'assurer un meilleur suivi de leur développement.


viii) meer doorzichtigheid in de regels van de arbitrageprocedure van de WTO, met name met betrekking tot de algemene toegankelijkheid ervan en de totstandbrenging van een onafhankelijke internationale handelsjurisdictie in het kader van de arbitrageprocedures, naast een hervorming van de samenstelling en de procedures van WTO-geschilpanels, teneinde te zorgen voor een bredere expertise en de vertegenwoordiging van meer standpunten;

viii) améliorer la transparence des procédures de règlement des différends au sein de l'OMC, notamment en ce qui concerne l'accès du public aux procédures et la mise en place d'une juridiction indépendante et internationale en matière de commerce dans le cadre de la procédure de règlement des différends, et, simultanément, une réforme de la composition et des procédures des organes de règlement des différends de l'OMC permettant de recueillir un éventail plus vaste d'expertises et d'opinions;


Overeenkomsten op basis van wederkerigheid dienen met één of meer derde landen te worden gesloten teneinde een soepeler toepassing van deze bijzondere voorwaarden mogelijk te maken, zulks onder eerbiediging van het beginsel dat de agentschappen en bijkantoren van deze ondernemingen geen gunstiger behandeling mogen krijgen dan de ondernemingen uit de Gemeenschap.

Il convient de prévoir la conclusion d'accords de réciprocité avec un ou plusieurs pays tiers, afin de permettre l'assouplissement de ces conditions spéciales, tout en respectant le principe que les agences et les succursales de ces entreprises ne devraient pas obtenir un traitement plus favorable que les entreprises de la Communauté.


(58) Overeenkomsten op basis van wederkerigheid dienen met één of meer derde landen te worden gesloten teneinde een soepeler toepassing van deze bijzondere voorwaarden mogelijk te maken, zulks onder eerbiediging van het beginsel dat de agentschappen en bijkantoren van deze ondernemingen geen gunstiger behandeling mogen krijgen dan de ondernemingen uit de Gemeenschap.

(58) Il convient de prévoir la conclusion d'accords de réciprocité avec un ou plusieurs pays tiers, afin de permettre l'assouplissement de ces conditions spéciales, tout en respectant le principe que les agences et les succursales de ces entreprises ne devraient pas obtenir un traitement plus favorable que les entreprises de la Communauté.


Wat in het bijzonder de agentschappen met beslissingsbevoegdheid betreft: naleving van het algemene beginsel van wettigheid vereist dat betrokken derden een beroep bij het Gerecht van eerste aanleg en straks bij een gespecialiseerde kamer moeten kunnen instellen teneinde om vernietiging van - eventueel door de interne kamers van beroep herziene - besluiten van een agentschap tegen deze derden te verlangen en om nalatigheid te laten ...[+++]

Plus particulièrement, s'agissant des agences décisionnelles, le respect du principe général de légalité comporte l'exigence de prévoir la possibilité d'un recours par les tiers intéressés devant le Tribunal de première instance ou, à l'avenir, devant une chambre juridictionnelle spécialisée, pour demander l'annulation des décisions prises par l'agence -éventuellement révisées par les chambres de recours internes- à l'encontre de ces tiers et pour en faire constater la carence, en cas d'absence injustifiée de décision.


w