Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ahmed mohammed " (Nederlands → Frans) :

Ahmed Mohammed Hamed Ali (ook bekend als ABDUREHMAN, Ahmed Mohammed; ook bekend als ABU FATIMA; ook bekend als ABU ISLAM; ook bekend als ABU KHADIIJAH; ook bekend als AHMED HAMED; ook bekend als Ahmed de Egyptenaar; ook bekend als AHMED, Ahmed; ook bekend als AL-MASRI, Ahmad; ook bekend als AL-SURIR, Abu Islam; ook bekend als ALI, Ahmed Mohammed; ook bekend als ALI, Hamed; ook bekend als HEMED, Ahmed; ook bekend als SHIEB, Ahmed; ook bekend als SHUAIB), Afghanistan; geboren in 1965 in Egypte; Egyptisch staatsburger

Ahmed Mohammed Hamed Ali (alias ABDUREHMAN, Ahmed Mohammed; alias ABU FATIMA; alias ABU ISLAM; alias ABU KHADIIJAH; alias AHMED HAMED; alias Ahmed l'Égyptien; alias AHMED, Ahmed; alias Al MASRI, Ahmad; alias AL-SURIR, Abu Islam; alias ALI, Ahmed Mohammed; alias ALI, Hamed; alias HEMED, Ahmed; alias SHIEB, Ahmed; alias SHUAIB), Afghanistan; né en 1965, en Égypte; ressortissant égyptien


De vermelding: „Mustapha Ahmed Mohamed Osman Abu El Yazeed (ook bekend als a) Mustapha Mohamed Ahmed, b) Shaykh Sai'id).

La mention «Mustapha Ahmed Mohamed Osman Abu El Yazeed [alias a) Mustapha Mohamed Ahmed, b) Shaykh Sai’id].


Yacoubi, Saâdia Bent Ahmed Mohamed, geboren te Beni Chicar (Marokko) op 17 april 1950.

Yacoubi, Saâdia Bent Ahmed Mohamed, née à Beni Chicar (Maroc) le 17 avril 1950.


Ahmed Mohamed Banaytu, Ibrahim, geboren te Aseb (Ethiopië) op 20 december 1980.

Ahmed Mohamed Banaytu, Ibrahim, né à Aseb (Ethiopie) le 20 décembre 1980.


El Shazly, Ahmed Mohamed Abd El Halim, geboren te Baheira, District Kafr El Duwar (Egypte) op 14 januari 1966.

El Shazly, Ahmed Mohamed Abd El Halim, né à Baheira, District Kafr El Duwar (Egypte) le 14 janvier 1966.


9. maakt zich ernstig zorgen over de toegenomen repressie ten aanzien van de leden van de oppositie, veroordeelt ten stelligste het besluit van het Tribunaal van Oumdourman van 6 juli 2015 om Mastour Ahmed Mohamed, vice-voorzitter van de Congrespartij en twee andere van zijn leiders, Assem Omar et Ibrahim Mohamed, met onmiddellijke toepassing te veroordelen tot 20 zweepslagen; betuigt zijn steun aan de inspanningen van onder meer de VN, de EU, de AU en de trojka (Noorwegen, het VK en de VS) om via onderhandelingen tot een oplossing voor de situatie in Su ...[+++]

9. s'inquiète vivement de la répression accrue à l'encontre des membres de l'opposition, dénonce fermement la décision du tribunal d'Oumdourman du 6 juillet 2015 de condamner à 20 coups de fouets avec application immédiate Mastour Ahmed Mohamed, vice-président du Parti du congrès et deux autres de ses dirigeants: Assem Omar et Ibrahim Mohamed; manifeste son soutien aux efforts faits notamment par les Nations unies, l'Union européenne, l'Union africaine et la troïka (Norvège, Grande-Bretagne et États-Unis) pour parvenir à une solution négociée à la situation au Soudan et soutenir les efforts de l ...[+++]


9. maakt zich ernstig zorgen over de toegenomen repressie ten aanzien van de leden van de oppositie, veroordeelt ten stelligste het besluit van het Tribunaal van Oumdourman van 6 juli 2015 om Mastour Ahmed Mohamed, vice-voorzitter van de Congrespartij en twee andere van zijn leiders, Assem Omar et Ibrahim Mohamed, met onmiddellijke toepassing te veroordelen tot 20 zweepslagen; betuigt zijn steun aan de inspanningen van onder meer de VN, de EU, de AU en de trojka (Noorwegen, het VK en de VS) om via onderhandelingen tot een oplossing voor de situatie in Su ...[+++]

9. s'inquiète vivement de la répression accrue à l'encontre des membres de l'opposition, dénonce fermement la décision du tribunal d'Oumdourman du 6 juillet 2015 de condamner à 20 coups de fouets avec application immédiate Mastour Ahmed Mohamed, vice-président du Parti du congrès et deux autres de ses dirigeants: Assem Omar et Ibrahim Mohamed; manifeste son soutien aux efforts faits notamment par les Nations unies, l'Union européenne, l'Union africaine et la troïka (Norvège, Grande-Bretagne et États-Unis) pour parvenir à une solution négociée à la situation au Soudan et soutenir les efforts de l ...[+++]


Er vond een ontmoeting plaats met de Marokkaanse minister van Binnenlandse Zaken, Mohammed Hassad, de minister van de Marokkanen in het buitenland en de migratieproblematiek, Anis Birrou, en de minister van de Habous en religieuze zaken, Ahmed Toufiq.

Nous y avons rencontré le ministre marocain de l'Intérieur, Mohammed Hassad, le ministre chargé des Marocains résidant à l'Étranger et des Affaires de la Migration, Anis Birrou, ainsi que le ministre des Habous et des Affaires islamiques, Ahmed Toufiq.


F. overwegende dat vanaf 3 februari 2011 het aantal aanvallen op en arrestaties van Egyptische en internationale journalisten en mensenrechtenactivisten is toegenomen, in een poging om onafhankelijke verslaggeving over het aangroeiende protest onmogelijk te maken en een klimaat te creëren waarin schendingen van de mensenrechten ongemerkt en uit het zicht van de Egyptische en internationale media kunnen plaatsvinden; overwegende dat deze gewelddaden al het leven hebben gekost aan Ahmed Mohammed Mahmoud d'Al-Ahram op het Tahrir-plein in Cairo,

F. considérant que l'on a enregistré un nombre croissant d'attaques et d'arrestations de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme égyptiens et internationaux depuis le 3 février 2011, démarche visant à entraver l'information indépendante sur les manifestations et à créer un environnement où les violations des droits de l'homme puissent être perpétrées à l'abri des micros et des caméras ainsi que des regards des médias égyptiens et internationaux; que ces actes de violence ont causé la mort d'Ahmed Mohammed Mahmoud, d'Al-Ahram, sur la place Tahrir, au Caire,


De vermelding „Ahmed Mohammed Hamed Ali (ook bekend als ABDUREHMAN, Ahmed Mohammed; ook bekend als ABU FATIMA; ook bekend als ABU ISLAM; ook bekend als ABU KHADIIJAH; ook bekend als AHMED HAMED; ook bekend als Ahmed de Egyptenaar; ook bekend als AHMED, Ahmed; ook bekend als AL-MASRI, Ahmad; ook bekend als AL-SURIR, Abu Islam; ook bekend als ALI, Ahmed Mohammed; ook bekend als ALI, Hamed; ook bekend als HEMED, Ahmed; ook bekend als SHIEB, Ahmed; ook bekend als SHUAIB), Afghanistan; geboren in 1965 in Egypte; Egyptisch staatsburger” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:

La mention«Ahmed Mohammed Hamed Ali (alias Abdurehman, Ahmed Mohammed; alias Abu Fatima; alias Abu Islam; alias Abu Khadiijah; alias Ahmed Hamed; alias Ahmed l’Égyptien; alias Ahmed, Ahmed; alias Al-Masri, Ahmad; alias Al-Surir, Abu Islam; alias Ali, Ahmed Mohammed; alias Ali, Hamed; alias Hemed, Ahmed; alias Shieb, Ahmed; alias Shuaib), Afghanistan; né en 1965, en Égypte; ressortissant égyptien», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ahmed mohammed' ->

Date index: 2021-12-05
w