Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Interinstitutioneel Akkoord
SUO
Schengen Akkoord
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «akkoord betaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)






bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2°. binnen 30 dagen die volgen op het akkoord, betaalt de verzekeraar* het deel van de vergoeding dat zonder betwisting verschuldigd is zoals het bij onderling akkoord door de partijen is vastgesteld.

2°. dans les 30 jours qui suivent l'accord, l'assureur* paie la partie de l'indemnité incontestablement due constaté par commun accord entre les parties ;


Bij akkoord betaalt fbz-fse Constructiv aan de PVD het gewaarborgd loon terug voor de dagen van de ziekteperiodes die in het kwartaal in kwestie vallen.

En cas d'accord, fbz-fse Constructiv rembourse à l'OPC le salaire garanti pour les jours de périodes de maladie qui se situent dans le trimestre concerné.


Bij akkoord betaalt fbz-fse Constructiv aan de PVD het gewaarborgd loon terug voor de dagen van de ziekteperiodes die in het kwartaal in kwestie vallen.

En cas d'accord, fbz-fse Constructiv rembourse à l'OPC le salaire garanti pour les jours des périodes de maladie qui se situent dans le trimestre concerné.


De werkgever die die voornoemde voorwaarden niet naleeft of die een einde stelt aan de overeenkomst vorming-inschakeling zonder het akkoord van Forem, betaalt aan deze laatste de voordelen terug die aan de stagiair werden toegekend (vergoeding voor de vervoerskosten en compensatievergoeding).

L'employeur qui ne respecte pas les conditions précitées ou qui met fin au contrat de formation-insertion sans l'accord du Forem rembourse à ce dernier les avantages octroyés au stagiaire (indemnité pour les frais de déplacement et indemnité de compensation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang er geen akkoord is en zonder afbreuk te doen aan het toekomstige akkoord, betaalt Fost Plus voor die materialen of stromen de in het afgelopen contract opgenomen tarieven door, evenwel zonder deze meer dan twee keer te indexeren.

Tant qu'il n'y a pas d'accord et sans préjudice de cet accord, Fost Plus paie les tarifs prévus dans le contrat pour ces flux ou matériaux, sans toutefois les indexer plus de deux fois.


Zelfs indien de belastingplichtige de overeengekomen belasting volledig betaalt, kan dit niet worden beschouwd als een akkoord in het kader van een minnelijke schikking in de zin van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, blz. 10-11, www.rekenhof.be).

Même si le contribuable paie totalement le montant de l'impôt convenu, cela ne peut être considéré comme un accord dans le cadre d'une transaction au sens de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, p. 10-11, www.rekenhof.be).


Test-Aankoop stelt vast dat aan meer en meer mensen de elektronische factuur wordt opgedrongen, vaak via de kleine lettertjes in gewijzigde voorwaarden waarin staat dat wanneer de consument de factuur betaalt, hij akkoord gaat met de wijziging en de overstap naar een elektronische factuur.

Test-Achats a constaté que le consommateur se voit de plus en plus souvent imposer la facture électronique, souvent par le biais d'une modification des conditions "en petits caractères", qui prévoit qu'en acquittant la facture, le consommateur accepte cette modification et le passage à la facture électronique.


2°. binnen 30 dagen die volgen op het akkoord betaalt de verzekeraar (*) het deel van de vergoeding dat zonder betwisting verschuldigd is zoals het bij onderling akkoord door de partijen is vastgesteld.

2°. dans les 30 jours qui suivent l'accord, l'assureur (*) paie la partie de l'indemnité incontestablement due constaté par commun accord entre les parties;


Zolang er geen akkoord is en zonder afbreuk te doen aan het toekomstige akkoord, betaalt Fost Plus voor die materialen of stromen de referentiekost.

Tant qu'il n'y a pas d'accord, et sans préjudice de cet accord, Fost Plus paie le coût de référence pour ces flux ou matériaux.


2° binnen 30 dagen die volgen op het akkoord betaalt de verzekeraar* het deel van de vergoeding dat zonder betwisting verschuldigd is zoals het bij onderling akkoord door de partijen is vastgesteld.

2° dans les 30 jours qui suivent l'accord, l'assureur* paie la partie de l'indemnité incontestablement due constaté par commun accord entre les parties;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord betaalt' ->

Date index: 2023-04-28
w