Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord gekregen hebben " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Het personeelslid dat verminderde prestaties wegens medische redenen wenst te genieten moet ten minste vijf werkdagen voor het begin van de verminderde prestaties het akkoord hebben gekregen van de controlearts van de medische controledienst.

§ 1. Le membre du personnel qui désire bénéficier de prestations réduites pour raisons médicales doit avoir obtenu l|Aaaccord du médecin-contrôleur du service de contrôle médical au moins cinq jours ouvrables avant le début des prestations réduites.


Deze dient ten laatste voor het begin van de werkdag te gebeuren, en moet het schriftelijk voorafgaand akkoord van de door de Koning aangewezen overheid hebben gekregen.

Elle doit se faire au plus tard avant le début de la journée de travail, et avoir reçu l'accord écrit préalable de l'autorité désignée par le Roi.


Wij hebben de tekst van het akkoord niet gekregen.

Nous n'avons pas reçu le texte de l'accord.


b. de observatie wordt uitgevoerd onder de algemene voorwaarden genoemd in artikel 40, derde lid, van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen akkoord, met dien verstande dat de ambtenaren tijdens de observatie technische hulpmiddelen kunnen gebruiken, voor zover zij daartoe van de gaststaat op grond van het verzoek bedoeld in artikel 40 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen toestemming hebben gekregen.

b. l'observation est menée conformément aux conditions générales fixées à l'article 40, paragraphe 3, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, étant entendu que les fonctionnaires peuvent utiliser des moyens techniques au cours de l'observation, pour autant qu'ils en ont reçu l'autorisation de l'État d'accueil sur base de la demande visée à l'article 40 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen.


b. de observatie wordt uitgevoerd onder de algemene voorwaarden genoemd in artikel 40, derde lid, van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen akkoord, met dien verstande dat de ambtenaren tijdens de observatie technische hulpmiddelen kunnen gebruiken, voor zover zij daartoe van de gaststaat op grond van het verzoek bedoeld in artikel 40 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen toestemming hebben gekregen.

b. l'observation est menée conformément aux conditions générales fixées à l'article 40, paragraphe 3, de la Convention d'application de l'Accord de Schengen, étant entendu que les fonctionnaires peuvent utiliser des moyens techniques au cours de l'observation, pour autant qu'ils en ont reçu l'autorisation de l'État d'accueil sur base de la demande visée à l'article 40 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen.


Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


Dit akkoord zal in kracht treden wanneer de Depositaris notificatie gekregen zal hebben van de bevestiging van het akkoord van alle verdragspartijen.

L'accord entrera en vigueur au moment où le dépositaire aura reçu notification de la confirmation de l'accord par toutes les Parties contractantes.


Art. 54. De diensten met afzonderlijke beheer zijn gemachtigd binnen hun eigen uitgavenbegroting herverdelingen van kredieten tussen de verschillende uitgavenartikelen uit te voeren nadat zij het akkoord gekregen hebben van de Minister die het toezicht op de dienst uitoefent en van de Minister van Financiën en Begroting.

Art. 54. Les services à gestion séparée sont autorisés à exécuter des redistributions de crédits entre les différents articles de dépenses à l'intérieur de leur propre budget de dépenses après accord du Ministre de tutelle du service et du Ministre des Finances et du Budget.


Art. 51. De diensten met afzonderlijke beheer zijn gemachtigd binnen hun eigen uitgavenbegroting herverdelingen van kredieten tussen de verschillende uitgavenartikelen uit te voeren nadat zij het akkoord gekregen hebben van de Minister die het toezicht op de dienst uitoefent en van de Minister van Financiën en Begroting.

Art. 51. Les services à gestion séparée sont autorisés à exécuter des redistributions de crédits entre les différents articles de dépenses à l'intérieur de leur propre budget de dépenses après accord du Ministre de tutelle du service et du Ministre des Finances et du Budget.


Bestaat er in België een register met de namen van de personen die een schadevergoeding hebben gekregen in het kader van het wetsontwerp houdende goedkeuring van het Akkoord tussen de Belgische en de Luxemburgse regering enerzijds en de regering van de Poolse Volksrepubliek anderzijds betreffende de schadevergoeding voor sommige Begische en Luxemburgse belangen in Polen, van de bijlage en van het uitvoeringsprotocol, gedaan te Warschau op 14 november 1963 ?

Existe-t-il en Belgique un registre reprenant les noms des personnes ayant été dédommagées dans le cadre du projet de loi portant approbation de l'Accord entre le gouvernement de la Belgique et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Pologne, d'autre part, concernant l'indemnisation de certains intérêts belges et luxembourgeois en Pologne, de l'annexe et du protocole d'exécution, signés à Varsovie le 14 novembre 1963 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord gekregen hebben' ->

Date index: 2021-06-19
w