Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord moeten opnemen » (Néerlandais → Français) :

1. Welke rol zal ons land in het kader van dat akkoord moeten opnemen en welke acties zal het moeten ondernemen om bij te dragen tot de verbetering van de economische situatie in de ontwikkelingslanden?

1. Dans le cadre de cet accord, quel sera le rôle de la Belgique et quelles seront les actions que devra entreprendre notre pays pour aider à l'amélioration de la situation économique dans les pays en développement?


De heer Dubié verwijst naar artikel 5 van het akkoord, waarin staat : « De Partijen vergewissen zich ervan dat alle personen, die toegang moeten hebben of in aanmerking komen om toegang te hebben tot SECRET of CONFIDENTIAL geclassificeerde informatie, de passende veiligheidsbevoegdheid bezitten, vooraleer zij hun functie opnemen, en « kennis moeten kunnen nemen »».

M. Dubié se réfère à l'article 5 de l'accord qui prévoit que « Les Parties s'assurent que toutes les personnes devant avoir accès ou susceptibles d'avoir accès à des informations classifiées SECRET ou CONFIDENTIAL sont titulaires d'une habilitation de sécurité appropriée, avant d'assumer leurs fonctions, et qu'elles ont le « besoin d'en connaître ».


De heer Dubié verwijst naar artikel 5 van het akkoord, waarin staat : « De Partijen vergewissen zich ervan dat alle personen, die toegang moeten hebben of in aanmerking komen om toegang te hebben tot SECRET of CONFIDENTIAL geclassificeerde informatie, de passende veiligheidsbevoegdheid bezitten, vooraleer zij hun functie opnemen, en « kennis moeten kunnen nemen »».

M. Dubié se réfère à l'article 5 de l'accord qui prévoit que « Les Parties s'assurent que toutes les personnes devant avoir accès ou susceptibles d'avoir accès à des informations classifiées SECRET ou CONFIDENTIAL sont titulaires d'une habilitation de sécurité appropriée, avant d'assumer leurs fonctions, et qu'elles ont le « besoin d'en connaître ».


De Europese Unie, de Verenigde Staten en de overige nieuwe grote internationale economische spelers die tot de G20 behoren, moeten meer dan ooit hun verantwoordelijkheid opnemen en zo vlug mogelijk tot een akkoord komen dat helemaal in de lijn ligt van de Doha-ontwikkelingsronde.

L'Union européenne, les États-Unis ainsi que les autres nouveaux grands acteurs économiques mondiaux réunis au sein du G20 doivent plus que jamais assumer leurs responsabilités et s'engager à parvenir au plus vite à un accord respectant pleinement l'esprit du cycle de Doha pour le développement.


In dit akkoord moeten we echter ook bilaterale vrijwaringsclausules opnemen.

Cet accord contient toutefois également des clauses de sauvegarde bilatérales.


Vooral ten tijde van crisis moeten we een genderperspectief in al onze beleidsstukken opnemen en nationale maatregelen aannemen die op Europees niveau akkoord zijn bevonden en worden gecoördineerd.

Nous devons intégrer une dimension de genre dans toutes les politiques, en particulier en temps de crise, en adoptant des mesures nationales qui sont acceptées et coordonnées à l’échelle européenne.


De versterking van de samenwerkingsrelaties van de WTO met de overige multilaterale organisaties; de invoering van de verplichting dat in die gevallen waarin andere internationale verdragen in het gedrang komen, de panels en de beroepsinstantie het advies van de bevoegde organisaties moeten inwinnen en dat die adviezen openbaar moeten worden gemaakt; het mogelijk maken dat tegen een beslissing van de WTO beroep kan worden aangetekend bij de instanties van een andere multilaterale organisatie; een betere garantie dat het voorzorgsbeginsel wordt gehanteerd middels een herziening van het SMS-akkoord ...[+++]

renforcer les relations de coopération de l’OMC avec les autres organisations multilatérales; prévoir que les groupes spéciaux et l’organe d’appel soient tenus de prendre l’avis des organisations compétentes dans les cas qui mettent en cause d’autres conventions internationales et que ces avis soient rendus publics ; prévoir la possibilité de faire appel d’une décision de l’OMC devant les instances d’une autre organisation multilatérale; mieux garantir le recours au principe de précaution par une révision de l'Accord SPS et une réforme du Codex Alimentarius afin d’appliquer à son fonctionnement les principes de contrôle démocratique d ...[+++]


Overwegende dat de vier leden van de Europese Groepering van Economisch Belang « EURO.NM » een akkoord hebben gesloten tot harmonisering van de voorwaarden waaraan de financiële instrumenten die de uitgevende vennootschappen wensen te laten opnemen in één van de deelnemende markten moeten voldoen; dat deze bepalingen beogen de voorwaarden tot opneming van financiële instrumenten te versterken en de eenvormigheid van deze toepassingsregels op de diverse deelnemende markten ...[+++]

Considérant que les quatre membres du Groupement européen d'Intérêt Economique « EURO.NM » ont conclu un accord en vue d'harmoniser les conditions auxquelles les instruments financiers que les sociétés émettrices souhaitent faire inscrire sur un des marchés participants, doivent répondre; que ces dispositions visent à renforcer les conditions d'inscription des instruments financiers et à promouvoir l'uniformité des divers marchés participants afin d'améliorer leur intégration dans EURO.NM;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord moeten opnemen' ->

Date index: 2021-08-23
w