Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord moeten sluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid van de Gemeenschap of van haar instellingen om een akkoord te sluiten

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het akkoord bepaalt ook dat na een termijn van twee jaar, de Libanese en Syrische regering een akkoord moeten sluiten dat de getalsterkte van de Syrische troepenmacht en de duur van hun aanwezigheid vaststelt.

Ils prévoyaient également qu'à l'issue d'une période de deux ans les gouvernements libanais et syrien concluraient un accord déterminant les effectifs des troupes syriennes et la durée de leur présence dans la région.


Het akkoord bepaalt ook dat na een termijn van twee jaar, de Libanese en Syrische regering een akkoord moeten sluiten dat de getalsterkte van de Syrische troepenmacht en de duur van hun aanwezigheid vaststelt.

Ils prévoyaient également qu'à l'issue d'une période de deux ans les gouvernements libanais et syrien concluraient un accord déterminant les effectifs des troupes syriennes et la durée de leur présence dans la région.


De gemeenschappen, die een akkoord moeten sluiten over de verdelingscriteria, hebben blijkbaar nog geen enkele beslissing genomen.

Les communautés, qui doivent se mettre d'accord sur les critères de répartition, n'ont apparemment pris aucune décision.


B. overwegende dat overeenkomstig artikel 295 VWEU het Parlement, de Raad en de Commissie elkaar raadplegen en in onderlinge overeenstemming de wijze bepalen waarop zij samenwerken, en dat zij daartoe een interinstitutioneel akkoord moeten sluiten om het verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure en de samenwerking tussen de instellingen in begrotingszaken te verbeteren;

B. considérant que, aux termes de l'article 295 du traité FUE, le Parlement européen, le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques et organisent d'un commun accord les modalités de leur coopération, et considérant qu'à cet effet, un accord interinstitutionnel devrait être adopté pour améliorer le fonctionnement de la procédure budgétaire annuelle et de la coopération entre les institutions sur les questions budgétaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat overeenkomstig artikel 295 VWEU het Europees Parlement, de Raad en de Commissie elkaar raadplegen en in onderlinge overeenstemming de wijze bepalen waarop zij samenwerken, en dat zij daartoe een interinstitutioneel akkoord moeten sluiten om het verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure en de samenwerking tussen de instellingen in begrotingszaken te verbeteren;

C. considérant que, en vertu de l'article 295 du traité FUE, le Parlement européen, le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques et organisent d'un commun accord les modalités de leur coopération, et que, à cet effet, un accord interinstitutionnel devrait être adopté pour améliorer le fonctionnement de la procédure budgétaire annuelle et la coopération entre les institutions en matière budgétaire;


C. overwegende dat overeenkomstig artikel 295 VWEU het Europees Parlement, de Raad en de Commissie elkaar raadplegen en in onderlinge overeenstemming de wijze bepalen waarop zij samenwerken, en dat zij daartoe een interinstitutioneel akkoord moeten sluiten om het verloop van de jaarlijkse begrotingsprocedure en de samenwerking tussen de instellingen in begrotingszaken te verbeteren;

C. considérant que, en vertu de l'article 295 du traité FUE, le Parlement européen, le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques et organisent d'un commun accord les modalités de leur coopération, et que, à cet effet, un accord interinstitutionnel devrait être adopté pour améliorer le fonctionnement de la procédure budgétaire annuelle et la coopération entre les institutions en matière budgétaire;


Uiteraard houdt elke overeenkomst compromissen in, maar dat betekent niet dat we tot iedere prijs een akkoord moeten sluiten.

Bien entendu, tout accord implique des compromis, mais cela ne veut pas dire qu’il faille rechercher un accord à tout prix.


De gemeenschappen, die een akkoord moeten sluiten over de verdelingscriteria, hebben blijkbaar nog geen enkele beslissing genomen.

Les communautés, qui doivent se mettre d'accord sur les critères de répartition, n'ont apparemment pris aucune décision.


De rapporteur houdt zowel rekening met het feit dat de mensen tegen elk misbruik van informatie over hen moeten worden beschermd als met het feit dat wij met de Verenigde Staten zo snel mogelijk een akkoord moeten sluiten om de ontwikkeling van de handel niet af te remmen.

Elle prend autant en considération la nécessaire protection des personnes contre toute utilisation abusive d'informations les concernant que le besoin de trouver rapidement un accord avec les États-Unis afin de ne pas freiner le développement du commerce.


Een van de belangrijkste oorzaken van de « onaantrekkelijkheid » van het vissersberoep zou niet zozeer het 75 jaar oude sociaal statuut van de zeevisser zijn, maar vooral het feit dat er nood is aan een nieuwe en allesomvattende CAO, waarbij de sociale partners een totaal nieuw akkoord moeten sluiten over nieuwe loon- en arbeidsvoorwaarden, aangepast aan de andere sectoren.

Une des principales raisons du manque d'attrait de la profession de pêcheur ne serait pas tant le statut social, vieux de 75 ans, des pêcheurs maritimes que la nécessité d'une nouvelle CCT globale, dans le cadre de laquelle les partenaires sociaux doivent conclure un accord entièrement nouveau portant sur de nouvelles conditions salariales et de travail conformes à celles des autres secteurs.




D'autres ont cherché : akkoord moeten sluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord moeten sluiten' ->

Date index: 2024-02-24
w