Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Anankastische neurose
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Dwangneurose
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "akkoord steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission








multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.

51. Des retards importants sont cependant à déplorer concernant l’adoption de deux mesures emblématiques : la décision-cadre sur le mandat d’obtention des preuves n'a fait l'objet d'un accord politique qu'en juin 2006, et celle relative à certains droits procéduraux est toujours en cours de discussion.


Niettemin blijkt uit het feit dat meer dan 100 documenten zijn ingediend, door zowel rijke als ontwikkelingslanden[3], in veel gevallen inclusief doelstellingen en maatregelen, dat het akkoord breed wordt gesteund en dat die steun nog steeds groeit.

Néanmoins, les 100 propositions et plus présentées à ce jour tant par les pays développés que par les pays en développement[3], lesquelles incluent pour un grand nombre d'entre elles des objectifs ou des actions, démontrent l'existence d'un soutien massif et toujours croissant pour l'accord.


(4) betreurt dat het voorstel voor een kaderbesluit inzake illegale drugshandel, dat de Commissie in mei 2001 heeft ingediend, nog steeds niet is goedgekeurd door de Raad, en verzoekt de lidstaten om vóór eind 2003 tot een politiek akkoord over dit voorstel te komen.

(4) regrette que la proposition de décision-cadre en matière de trafic de drogue présentée par la Commission en mai 2001 soit encore bloquée au Conseil et invite les Etats Membres à trouver un accord politique sur ce dossier avant la fin de 2003.


Bovendien vermeldt het bestuur der Luchtvaart dat het voorafgaand akkoord van het parket vereist kan zijn voor luchtfoto's van gebeurtenissen met actualiteitswaarde, zoals een brand of een ernstig ongeluk, en dat dit akkoord steeds via de Militaire Veiligheidsdienst moet worden aangevraagd.

En outre, l'administration de l'Aéronautique mentionne également que l'accord préalable du parquet peut être nécessaire pour des photographies aériennes d'événements d'actualité comme des incendies ou des accidents graves et que cet accord est toujours demandé par la voie du Service de sécurité militaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 bepaalt dat de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, dit akkoord steeds met unanimiteit kunnen wijzigen.

L'article 7 stipule que les représentants des Etats membres, réunis au sein du Conseil, peuvent toujours modifier le présent accord à l'unanimité.


Bovendien kunnen de handelsverbintenissen van het akkoord steeds opgeschort worden zonder voorgaande consultatie in geval van overtreding van een essentieel element zoals bv. de mensenrechten.

En outre, les engagements commerciaux de l’accord pourront toujours être suspendus sans consultation préalable en cas de violation de tout élément essentiel tel que les droits de l’homme.


Aangezien de correcte toepassing van die regel ertoe zou leiden dat het geïndexeerde bedrag 0 euro bedraagt, heeft mijn administratie met mijn akkoord steeds het niet-geïndexeerd bedrag behouden.

Étant donné qu'une application correcte de cette règle aboutirait à un montant indexé de 0 euro, mon administration a, avec mon accord, toujours maintenu le montant non indexé.


Er werd wel op gewezen dat er dan geen sprake meer kan zijn van een pilootproject « activering » daar er in het Sociaal akkoord steeds de link naar tewerkstelling moet zijn.

On a indiqué qu'il ne pouvait plus être question d'un projet-pilote « activation », étant donné que, dans l'Accord social, il doit toujours y avoir un lien avec l'emploi.


Zoals zij reeds heeft verklaard [11], is de Commissie nog steeds overtuigd van het belang van een interinstitutioneel akkoord over deze aangelegenheden.

Comme elle l'a déjà annoncé [11], la Commission reste convaincue de la pertinence d'un accord interinstitutionnel sur ces questions.


Op basis van het resultaat van dit akkoord moet worden geëvalueerd of er nog steeds behoefte bestaat aan verdere harmonisatie van de bepalingen inzake mensensmokkel.

Sur la base du résultat de cet accord, il convient d'apprécier s'il est encore besoin d'harmoniser davantage les règles relatives au trafic illicite d'êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord steeds' ->

Date index: 2023-03-11
w