Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord vereist omdat " (Nederlands → Frans) :

Omdat enkel de algemene principes van deze tariefregeling weergegeven worden in het akkoord van de sociale partners en er nog een verdere uitwerking zal vereist zijn, rijzen de volgende vragen.

Étant donné que seuls les principes généraux de ce régime tarifaire figurent dans l'accord des partenaires sociaux et qu'ils devront être élaborés davantage, les questions suivantes se posent.


Tijdens de besprekingen heeft België zijn akkoord betuigd aan de uiterste datum van 2006 omdat een gekwalificeerde meerderheid vereist was, en omdat de richtlijn kortere-termijnregelingen op nationaal vlak mogelijk maakt.

Au cours des discussions, la Belgique a marqué son accord sur la date limite de 2006 parce qu'une majorité qualifiée était requise et qu'en outre la directive permet d'adopter des régimes à délai plus court au niveau national.


Het is precies omdat er geen enquête in de eigenlijke betekenis is en geen onderzoek over de naaste verwanten van de betrokken persoon gebeurt, dat diens voorafgaandelijk akkoord niet vereist is.

C'est d'ailleurs pour ces raisons — pas d'enquête au sens propre, ni de recherche sur les proches de la personne concernée — que son accord préalable n'est pas requis.


Verscheidene leden vragen de bespreking van het voorliggende ontwerp van bijzondere wet te verdagen omdat ingevolge het uitblijven van een akkoord in de Brusselse Costa over de door alle Vlaamse partijen gevraagde gegarandeerde vertegenwoordiging van de Vlamingen in de gemeenteraden van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, het niet meer zo zeker is of het Lambermontakkoord waarop het voorliggende ontwerp gestoeld is, nog op de vereiste tweederde meerderhe ...[+++]

Plusieurs membres demandent de différer la discussion du projet de loi spéciale à l'examen, étant donné qu'à défaut d'accord au sein de la Corée bruxelloise à propos de la représentation garantie des Flamands au sein des conseils communaux de la Région de Bruxelles-Capitale, qui est réclamée par l'ensemble des partis flamands, il n'est plus du tout certain que les accords du Lambermont puissent recueillir au Parlement la majorité des deux tiers nécessaire.


Hij wil voorkomen dat een te breed debat wordt geopend over de diverse acties die moeten worden gefinancierd, omdat dit het moeilijker kan maken om met de vereiste spoed een akkoord te bereiken in eerste lezing.

Il tient à éviter que ne s'engage un débat trop large sur l'éventail des actions à financer car cela rendrait difficile de dégager un accord en première lecture dans les meilleurs délais.


Wat de mimimumwedden betreft, wordt het akkoord vereist omdat de betrokken overheden de kostprijs van een eventuele verhoging van de minimumwedden verplicht dienen ten laste te nemen.

En ce qui concerne les traitements minima, l'accord est exigé car les autorités concernées doivent supporter le coût d'une éventuelle augmentation des traitements minimum.


Overwegende dat alle EU-regeringen het Verdrag hebben ondertekend en daarom hebben ingestemd met artikel I-50, lid 2, is moeilijk in te zien waarom zij nu niet een akkoord zouden kunnen bereiken over een wijziging van het reglement van orde van de Raad, vooral omdat daarvoor de ondersteuning van slechts dertien van de vijfentwintig lidstaten vereist zou zijn.

Étant donné que tous les gouvernements des États membres ont signé le traité établissant une Constitution pour l'Europe et, partant, approuvé son article I-50, paragraphe 2, on peut difficilement comprendre pourquoi ils ne seraient pas en mesure actuellement de parvenir à un accord sur une modification du règlement intérieur du Conseil, d'autant qu'elle nécessiterait seulement le soutien de treize des vingt-cinq États membres.


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een veel "robuuster" en solider signaal uit te zenden. Deze oplossing zou tot gevolg hebben dat de Verenigde S ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraient pas brouiller sélectivement les utilisateurs du PRS GALILEO. Elle exige donc un ...[+++]


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een veel "robuuster" en solider signaal uit te zenden. Deze oplossing zou tot gevolg hebben dat de Verenigde S ...[+++]

Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraient pas brouiller sélectivement les utilisateurs du PRS GALILEO. Elle exige donc un ...[+++]


De Raad van State oordeelde in zijn advies nr. L 29.416/4 dat het ontwerp van koninklijk besluit niet voor advies in aanmerking kon genomen worden omdat het ontwerp niet het akkoord verkregen had van de regeringen van de gemeenschappen, terwijl dit volgens artikel 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vereist was, omdat artikel 105decies A, § 1, van de wet van 21 maart 1991 voorziet in een vertegenwoordiging va ...[+++]

Le Conseil d'État estimait dans son avis nº L 29.416/4 que le projet d'arrêté royal ne pouvait pas être pris en considération pour avis étant donné que le projet n'avait pas obtenu l'accord des gouvernements des communautés alors que l'article 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles l'exigeait, et que l'article 105decies A, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 prévoit une représentation de chaque communauté dans la commission d'éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord vereist omdat' ->

Date index: 2024-07-08
w