Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Acronym
Akte van 's-Gravenhage
Akte van Genève
Akten registreren
Aktes registreren
EA
Europese Akte

Vertaling van "akte van 's-gravenhage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akte van 's-Gravenhage | Akte van 's-Gravenhage bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid

Acte de La Haye | Acte de La Haye de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Akte van Genève | Akte van Genève bij de Overeenkomst van's-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheid

Acte de Genève | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels


Europese Akte [ EA [acronym] ]

Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]


akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomst van 's-Gravenhage bestaat van nu af aan uit drie internationale verdragen; de Akte van Londen van 2 juni 1934 (« de Akte van 1934 »), de Akte van 's-Gravenhage van 8 november 1960 (« de Akte van 1960 ») en de Akte van Genève van 2 juli 1999 (« de Akte van 1999 »).

L'Arrangement de La Haye est désormais formé par trois traités internationaux: l'Acte de Londres du 2 juin 1934 (« l'Acte de 1934 »), l'Acte de La Haye du 8 novembre 1960 (« l'Acte de 1960 ») et l'Acte de Genève du 2 juillet 1999 (« l'Acte de 1999 »).


De Overeenkomst van 's-Gravenhage bestaat van nu af aan uit drie internationale verdragen; de Akte van Londen van 2 juni 1934 (« de Akte van 1934 »), de Akte van 's-Gravenhage van 8 november 1960 (« de Akte van 1960 ») en de Akte van Genève van 2 juli 1999 (« de Akte van 1999 »).

L'Arrangement de La Haye est désormais formé par trois traités internationaux: l'Acte de Londres du 2 juin 1934 (« l'Acte de 1934 »), l'Acte de La Haye du 8 novembre 1960 (« l'Acte de 1960 ») et l'Acte de Genève du 2 juillet 1999 (« l'Acte de 1999 »).


Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door als volgt : "Art. 6. § 1 De notaris belast met het opmaken van de authentieke akte betreffende een van de rechtshandelingen bedoeld in artikel 2.2.13, § 2 brengt het Instituut ten laatste binnen de 15 werkdagen volgend op de ondertekening van die authentieke akte ervan op de hoogte : 1°. dat op het moment van de onderhandse akte die aan deze authentieke akte voorafging geen enkel geldig EPB-certificaat beschikbaar was voor één of meer tertiaire eenheden vermeld in de auth ...[+++]

Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. § 1. Le notaire en charge de l'établissement de l'acte authentique relatif à l'un des actes juridiques visés à l'article 2.2.13, § 2, informe l'Institut, au plus tard dans les quinze jours ouvrables de la signature dudit acte authentique que : 1°. lors de l'acte sous seing privé qui a précédé l'acte authentique, aucun certificat PEB valide n'était disponible pour une ou plusieurs unités tertiaires reprises à l'acte authentique; 2° à la date de l'acte auth ...[+++]


Art. 11. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door als volgt : "Art. 7. § 1 De notaris belast met het opmaken van de authentieke akte betreffende een van de rechtshandelingen bedoeld in artikel 2.2.13 § 2 brengt het Instituut ten laatste binnen de 15 werkdagen volgend op de ondertekening van die authentieke akte ervan op de hoogte : 1°. dat op het moment van de onderhandse akte die aan deze authentieke akte voorafging geen enkel geldig EPB-certificaat beschikbaar was voor één of meer wooneenheden vermeld in de authentieke ...[+++]

Art. 11. L'article 7du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1 Le notaire en charge de l'établissement de l'acte authentique relatif à l'un des actes juridiques visés à l'article 2.2.13 § 2, informe l'Institut, au plus tard dans les quinze jours ouvrables de la signature dudit acte authentique que : 1°. lors de l'acte sous seing privé qui a précédé l'acte authentique, aucun certificat PEB valide n'était disponible pour une ou plusieurs habitations individuelles reprises à l'acte authentique; 2° à la date de l'acte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 19 september 2016 : bladzijde 62903, akte nr. 2016/09470, regel 1, is de vacante plaats van assistent dossierbeheer bij het parket Luik, afdeling Hoei, geannuleerd; bladzijde 62903, akte nr. 2016/09470, regel 4, is de vacante plaats van assistent dossierbeheer bij het parket Bergen, afdeling Doornik, geannuleerd; bladzijde 62904, akte nr. 2016/09421, regel 16, lezen : « In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2016, bladzijde 33447, akte nr. 2016/09233, regel 40, lezen : « Assistent dossierbeheer bij het parket Charleroi : 3 » ipv « Assistent dossierbeheer bij het parket Charleroi : 2 » ipv « In he ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 19 septembre 2016 : page 62903, acte n° 2016/09470, ligne 1, la place vacante d'assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Liège, division Huy, est annulée; page 62903, acte n° 2016/09470, ligne 7, la place vacante d'assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Mons, division Tournai, est annulée; page 62904, acte n° 2016/09421, ligne 16, lire : « Au Moniteur belge du 27 mai 2016, page 33447, acte n° 2016/09233, ligne 45, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Charleroi : 3 » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Charleroi : 2 » au lieu de « Au Moniteur ...[+++]


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pour faciliter aux officiers publics l'accomplissement de leurs devoirs : 5,16 EUR par registre consulté; Si l'ind ...[+++]


3 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van Aruba inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te 's-Gravenhage op 24 april 2014, over vier andere ontwerpen van decreet houdende instemming met verdragen tot voorkoming van dubbele belasting en over twee ontwerpen van decreet tot instemming met verdragen inzake de uitwisseling van inlichtingen in verband met belastingaangelegenheden (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemmin ...[+++]

3 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en faveur d'Aruba en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales, signé à La Haye le 24 avril 2014, sur quatre autres projets de décret portant assentiment à des conventions en vue d'éviter les doubles impositions et sur deux projets de décret portant assentiment à des conventions en matière d'échange d'informations concernant les matières fiscales (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et le Royau ...[+++]


xxiv) « Unie » : de Unie van 's-Gravenhage in het leven geroepen door de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 en in stand gehouden door de Akten van 1934 en 1960, de Aanvullende Akte van 1961, de Aanvullende Akte van 1967 alsmede door deze Akte;

xxiv) « Union », l'Union de La Haye créée par l'Arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 et maintenue par les Actes de 1934 et de 1960, l'Acte additionnel de 1961, l'Acte complémentaire de 1967 et le présent Acte;


xxiv) « Unie » : de Unie van 's-Gravenhage in het leven geroepen door de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 en in stand gehouden door de Akten van 1934 en 1960, de Aanvullende Akte van 1961, de Aanvullende Akte van 1967 alsmede door deze Akte;

xxiv) « Union », l'Union de La Haye créée par l'Arrangement de La Haye du 6 novembre 1925 et maintenue par les Actes de 1934 et de 1960, l'Acte additionnel de 1961, l'Acte complémentaire de 1967 et le présent Acte;


Dit stelsel wordt geregeld door de overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende de internationale aanvraag van tekeningen en modellen van nijverheid, ondertekend op 6 november 1925 en met name herzien in Londen op 2 juni 1934 (« Akte van 1934 ») en in 's-Gravenhage op 28 november 1960 (« Akte van 1960 »).

Ce système est régi par l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels, signé le 6 novembre 1925 et révisé notamment à Londres le 2 juin 1934 (« Acte de 1934 ») et à La Haye le 28 novembre 1960 (« Acte de 1960 »).




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     akte van 's-gravenhage     akte van genève     europese akte     acronym     akten registreren     aktes registreren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

akte van 's-gravenhage ->

Date index: 2024-02-04
w