Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Vertaling van "aktiengesellschaft toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif




aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oostenrijk formuleert de volgende toezeggingen met betrekking tot de Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaft (hierna „ÖVAG” genoemd) en het Volksbankenverbund, vertegenwoordigd door de Volksbank Wien-Baden AG (hierna „VBWB” genoemd) als nieuwe centrale instelling van het Verbund, opdat de Europese Commissie bij besluit overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder b), VWEU kan vaststellen dat de aan ÖVAG toegekende steun verenigbaar is met de interne markt.

La République d'Autriche soumet les engagements suivants concernant Österreichische Volksbanken-Aktiengesellschaft (“ÖVAG”) et Volksbanken-Verbund, représentée par Volksbank Wien-Baden AG (“VBWB”) en sa qualité de nouvelle organisation faîtière de l'Association, afin que la Commission européenne puisse constater par décision, en vertu l'article 107, paragraphe 3, point b), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (“TFUE”), que les aides accordées à ÖVAG sont compatibles avec le marché intérieur.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2013 wordt een individuele vergunning voor aardgaslevering toegekend aan GETEC Energie Aktiengesellschaft, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 juni 2001 betreffende de algemene voorwaarden voor de levering van aardgas en de toekenningsvoorwaarden van de leveringsvergunningen voor aardgas.

Par arrêté ministériel du 29 novembre 2013, une autorisation individuelle de fourniture de gaz naturel est octroyée à GETEC Energie Aktiengesellschaft, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 12 juin 2001 relatif aux conditions générales de fourniture de gaz naturel et aux conditions d'octroi des autorisations de fourniture de gaz naturel.


Bij ministerieel besluit van 22 maart 2013 wordt de algemene vergunning voor elektriciteitslevering die bij ministerieel besluit van 7 februari 2011 aan de vennootschap " Pfalwerke Aktiengesellschaft" toegekend werd op haar verzoek ingetrokken op 22 maart 2013.

Un arrêté ministériel du 22 mars 2013 retire, à sa demande, à la date du 22 mars 2013, la licence générale de fourniture d'électricité octroyée par arrêté ministériel du 7 février 2011 à la société " Pfalwerke Aktiengesellschaft" .


Artikel 1. Een leveringsvergunning voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend voor onbepaalde duur aan de vennootschap « Natgas Aktiengesellschaft » met maatschappelijke zetel op Jägerallee 37H, à 14469 Potsdam, Deutschland.

Article 1. Une licence de fourniture de gaz en Région de Bruxelles-Capitale est octroyée, pour une durée indéterminée, à la société « Natgas Aktiengesellschaft » ayant son siège social, sis Jägerallee 37H, à 14469 Potsdam, Deutschland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Een leveringsvergunning voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt toegekend voor onbepaalde duur aan de vennootschap « Pfalzwerke Aktiengesellschaft » met maatschappelijke zetel op 29 Kurfürstenstrasse, D-67061 Ludwigshafen, Duitsland.

Article 1. Une autorisation de fourniture d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale est octroyée, pour une durée indéterminée, à la société « Pfalzwerke Aktiengesellschaft » ayant son siège social 29 Kurfürstenstrasse, D-67061 Ludwigshafen, Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktiengesellschaft toegekend' ->

Date index: 2022-09-22
w