Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Neventerm
Opheffing van de zaak
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Rekening en verantwoording
Sensitieve betrekkingswaan
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «aldus sluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'é ...[+++]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Aldus sluit artikel 259bis, 15, § 3, Ger.W. uit : klachten die behoren tot de strafrechtelijke of tuchtrechtelijke bevoegdheid van andere overheden; klachten met betrekking tot de inhoud van een rechterlijke beslissing; klachten waarvan het doel via het aanwenden van een gewoon of buitengewoon rechtsmiddel kan bereikt worden; klachten die reeds zijn behandeld en geen nieuwe elementen bevatten; klachten die kennelijk ongegrond zijn.

(4) L'article 259bis-15, § 3, du C.jud., exclut donc: les plaintes relevant de la compétence pénale ou disciplinaire d'autres autorités; les plaintes portant sur le contenu d'une décision judiciaire; les plaintes dont l'objectif peut être atteint par l'utilisation d'une voie de recours ordinaire ou extraordinaire; les plaintes qui ont déjà été traitées et ne comportent pas d'élément nouveau; les plaintes manifestement non fondées.


Dergelijke vaststelling sluit dus niet uit dat de hogere rechtsgrond, waarop in casu het koninklijk besluit van 5 juli 2005 gebaseerd is, niet discriminerend kan zijn en aldus in strijd met artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Un tel constat n’exclut donc pas que la norme juridique supérieure, sur laquelle se fonde in casu l’arrêté royal du 5 juillet 2005, ne peut pas être discriminatoire et donc contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever ­ die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen ­, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten.

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral ­ lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels ­, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi.


En het Hof vervolgt : « Ofschoon die bepaling aldus, in die aangelegenheid, de normatieve bevoegdheid voorbehoudt aan de federale wetgever ­ die zelf de essentiële elementen ervan moet regelen ­, sluit zij evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt gelaten » (overweging B.6.1.).

Et la Cour de poursuivre : « Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral ­ lequel doit en régler lui-même les éléments essentiels ­, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi » (considérant B.6.1.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Klopt de informatie als zou de eventuele sluiting van het consulaat in Alicante dienen als compensatie voor de opening van een consulaat in Marseille om deze opening aldus budgetneutraal te maken?

3) Est-il exact que la fermeture éventuelle du consulat à Alicante compenserait l'ouverture d'un nouveau consulat à Marseille?


Het rapport sluit aan bij het beleid van de Commissie: de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en de verhoging van het niveau van vaardigheden vormen een slimme investering en een krachtig middel bij het bestrijden van de ongelijkheden in onze maatschappij", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Le rapport va dans le sens de la politique de la Commission: améliorer la qualité de l’enseignement et relever le niveau de compétences constitue un investissement intelligent et un moyen efficace de lutter contre les inégalités dans nos sociétés», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.


Aldus zal er ofwel een vergoeding zijn van 44,2 euro per dag in geval van sluiting van de zaak gedurende minstens 14 dagen, ofwel zal er een vergoeding zijn van 22,1 euro per dag indien de zaak enkel hinder ondervindt zonder effectieve sluiting gedurende minstens 14 dagen.

Il y aura donc soit une indemnité de 44,2 euros par jour en cas de fermeture pendant au moins 14 jours, soit une indemnité de 22,1 euros en cas d'accès difficile pendant au moins 14 jours, sans fermeture effective.


De Commissie voert tenslotte reeds gesprekken met de Midden- en Oosteuropese landen over de sluiting van kaderovereenkomsten betreffende sanitaire en fytosanitaire aangelegenheden op basis van gelijkwaardigheid, samenwerking en een betere communicatie, om aldus het handelsverkeer te vergemakkelijken.

Enfin, la Commission a déjà entamé des discussions avec les PECO en vue d'établir des accords cadres sur les questions sanitaires et phytosanitaires fondés sur l'équivalence, la coopération et une meilleure communication, afin de faciliter les échanges commerciaux.


- Aangezien de beloften van de partijen inzake Kali export Gmbh en het Kalinetwerk in Frankrijk erop gericht zijn aldus de negatieve effecten van de concentratie op de communautaire markt, met uitzondering Duitsland, weg te werken, - aangezien de concentratie niet kan worden beschouwd als een versterking van de machtspositie van K+S op de Duitse markt voor potas voor landbouwdoeleinden, - en aangezien de regio's in Oost-Duitsland welke bij de voorgenomen concentratie betrokken zijn, structureel zeer zwak zijn en de gevolgen voor hen van de sluiting van MdK n ...[+++]

- Vu les engagements pris par les entreprises à propos de Kali-Export GmbH et du réseau de Kali en France en vue d'éliminer les effets négatifs de la concentration sur le marché communautaire de la potasse, à l'exclusion de l'Allemagne, - compte tenu du fait que la concentration ne peut pas être considérée comme entraînant le renforcement de la position dominante de KS sur le marché allemand de la potasse agricole - et étant donné le gros handicap structurel des régions d'Allemagne de l'Est concernées par le projet de concentration, aisi que les conséquences, vraisemblablement graves, qu'entraînerait pour ces régions la fermeture de MdK, ...[+++]


Deze maatregelen beogen de oprichting van middelgrote en kleine bedrijven in mijnbouwgebieden die tengevolge van de sluiting van de verschillende mijnen met een ernstige sociale en economische crisis worden geconfronteerd en moeten normaliter aan een groot aantal werklozen werk kunnen verschaffen, aldus de heer MILLAN.

Commentant la décision M. Millan a déclaré: "Ces interventions visent à créer des PME dans des zones minières en grave crise économique et sociale à cause de la fermeture de plusieurs mines, et, en créant des nouvelles activités, devraient donner du travail à un grand nombre de chômeurs".


w