Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "alert zal blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verklaart dat zijn partij bijzonder alert zal blijven ten aanzien van het behouden van de volgende waarborgen :

L'intervenant déclare que son parti restera particulièrement attentif au maintien des garanties suivantes :


Spreker verklaart dat zijn partij bijzonder alert zal blijven ten aanzien van het behouden van de volgende waarborgen :

L'intervenant déclare que son parti restera particulièrement attentif au maintien des garanties suivantes :


10. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog bleef, namelijk 46 % voor de titels III, IV en V (beleidsuitgaven); concludeert echter uit het verslag van de Rekenkamer dat deze overdrachten hoofdzakelijk het gevolg waren van het meerjarige karakter van de geplande IT-ontwikkelingsprojecten, de kosten voor bestelde, maar tegen het eind van het jaar nog niet ontvangen vertalingen en beoordelingen van stoffen met als voorgeschreven termijn februari 2014; verzoekt het Agentschap alert te blijven op te veel overdrachten van beleidsuitgaven;

10. observe avec inquiétude que, pour les titres III, IV et V (dépenses opérationnelles), les crédits engagés reportés à 2014 se sont maintenus à un niveau élevé de 46 %; reconnaît toutefois, au vu du rapport de la Cour, que ces reports étaient principalement dus au caractère pluriannuel des projets de développement informatique prévus, aux coûts des traductions commandées mais non reçues en fin d'exercice et aux évaluations de substances pour lesquels les échéances réglementaires étaient fixées à février 2014; invite l'Agence à maintenir son attention sur le niveau des reports dans les titres relatifs aux dépenses opérationnelles;


7) Ja, het zal noodzakelijk zijn verdere maatregelen te blijven nemen en alert te blijven.

7) Oui, il sera nécessaire de continuer à prendre des mesures supplémentaires et à faire preuve de vigilance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur acht het noodzakelijk om alert te blijven, zo lang de andere afdelingen van het buitenlands beleid van de EU begerige blikken in deze richting werpen.

Votre rapporteur estime qu'il y a lieu de rester vigilant tant sont présentes les convoitises des autres départements de la Politique extérieure de l’UE.


4. Hoe zal BE-Alert blijven functioneren bij een al dan niet geplande stroomuitval?

3. Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour augmenter le nombre d'habitants enregistrés? 4. Comment le fonctionnement du système BE-Alert sera-t-il assuré en cas de black-out organisé ou non?


Daarom zal de Nederlandse toezichthouder “zeer alert blijven” op de manier waarop deze fondsen klanten trekken.

C’est pourquoi l’instance de contrôle néerlandaise « restera très attentive » à la manière dont ces fonds attirent des clients.


Daarom zal de Nederlandse toezichthouder “zeer alert blijven” op de manier waarop deze fondsen klanten trekken.

C’est pourquoi l’instance de contrôle néerlandaise « restera très attentive » à la manière dont ces fonds attirent des clients.


3. is ingenomen met het feit dat de EU-handel met Centraal-Azië (in het bijzonder de EU-export) sinds 2000 aanzienlijk gegroeid is (+156%), in vergelijking met de Russische handel met de regio (+82%), maar beveelt aan alert te blijven, gezien het feit dat de Chinese handel met Centraal Azië in dezelfde periode met 750% is gestegen;

3. se félicite de ce que les échanges entre l'Union européenne et l'Asie centrale (en particulier les exportations européennes) aient considérablement augmenté depuis 2000 (+ 156 %), si on les compare aux échanges de la région avec la Russie (+ 82 %), tout en recommandant de ne pas verser dans l'autosatisfaction étant donné que les échanges entre la Chine et l'Asie centrale ont augmenté, au cours de la même période, de 750 %;


Daarom zal de Nederlandse toezichthouder « zeer alert blijven » op de manier waarop deze fondsen klanten trekken.

C'est pourquoi l'instance de contrôle néerlandaise « restera très attentive » à la manière dont ces fonds attirent des clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alert zal blijven' ->

Date index: 2021-09-05
w