Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen erkende rechtsregel

Traduction de «algemeen erkend feit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen erkende rechtsregel

règle de droit généralement admise


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances néralement reconnues comme inoffensives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een algemeen erkend feit dat de inlichtingendiensten wereldwijd handelen volgens een ruilsysteem. Dit betekent dat elke dienst ernaar streeft exclusieve informatie te verkrijgen, die hij vervolgens kan uitwisselen met andere diensten die op hun beurt in het bezit zijn van informatie waartoe de eerste dienst geen toegang heeft.

Il est un fait reconnu que les services de renseignement opèrent dans le monde entier sur la base d'un système de troc consistant pour chaque service à obtenir des informations exclusives qui pourront par la suite être échangées avec d'autres services qui détiennent eux des informations inaccessibles au premier service.


Openbare aanbestedingsprocedures, speciaal op lokaal niveau, blijven gevoelig voor corruptie en belangenconflicten; een feit dat door de Roemeense integriteitsbewakings- en rechtshandhavingsinstanties algemeen wordt erkend.

Les procédures de marchés publics, en particulier à l'échelon local, restent exposées aux risques de corruption et de conflit d'intérêts, un fait largement attesté par les autorités roumaines chargées de veiller à l'intégrité et de faire appliquer la loi.


Het feit wordt algemeen erkend : het gemeen recht inzake aansprakelijkheid dat op de fout gebaseerd is, is niet aangepast aan het domein van de medische ongevallen.

Le fait est largement reconnu: le droit commun de la responsabilité basée sur la faute n'est pas approprié au domaine des accidents médicaux.


Het feit wordt algemeen erkend : het gemeen recht inzake aansprakelijkheid dat op de fout gebaseerd is, is niet aangepast aan het domein van de medische ongevallen.

Le fait est largement reconnu: le droit commun de la responsabilité basée sur la faute n'est pas approprié au domaine des accidents médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Autoriteit is ervan overtuigd dat de in de Noorse maatregelen opgenomen evenementen aan minstens twee van de volgende criteria voldoen, die als betrouwbare indicatoren van het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: (i) een bijzondere algemene weerklank binnen de EER/EVA-staat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; (ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de EER/EVA-staat, met name als katalysator van culturele identiteit; (iii) deelname van de nationale ploeg aan het betrokken evenement in de conte ...[+++]

L'Autorité a estimé que les événements énumérés dans les mesures notifiées par la Norvège remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État AELE membre de l'EEE concerné et n'ont pas simplement de l'importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l'activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État AELE membre de l'EEE concerné, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle; iii) l’équipe nat ...[+++]


Het is een algemeen erkend feit dat het gebruik van pesticiden gevaren inhoudt voor zowel de menselijke gezondheid als het milieu.

Il est reconnu que l’utilisation de pesticides constitue une menace pour la santé humaine et l’environnement.


Dit toont aan dat de begeleide terugkeer van slachtoffers van mensenhandel erg beperkt is en dat kan worden verklaard door het feit dat de vrijwillige terugkeer in het algemeen van toepassing is op slachtoffers van mensenhandel die door de Belgische autoriteiten niet als dusdanig zijn erkend.

Ceci démontre que l'assistance au retour de victimes de la traite est très limité et s'explique par le fait que le retour volontaire s'applique en général aux victimes de la traite qui n'ont pas été reconnues sous ce statut par les autorités belges.


De reden hiervoor ligt in het feit dat het vermoeden van onschuld tot bewijs van het tegendeel in strafzaken een algemeen rechtsbeginsel is, dat uitdrukkelijk wordt erkend door verschillende mensenrechtenverdragen (onder andere artikel 6.2 EVRM en artikel 14.2 BUPO).

La raison en est que la présomption d'innocence jusqu'à preuve du contraire en droit pénal, est un principe légal général qui est clairement reconnu par divers traités relatifs aux droits de l'homme (e.a. article 6.2 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et l'article 14.2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques).


De Commissie is ervan overtuigd dat de in de aangemelde Duitse maatregelen opgenomen evenementen aan minstens twee van de volgende criteria voldoen, die als betrouwbare indicatoren van het belang van evenementen voor de samenleving worden beschouwd: i) een bijzondere algemene weerklank binnen de lidstaat en niet alleen van belang voor diegenen die de sport of activiteit in kwestie gewoonlijk volgen; ii) een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de bevolking in de lidstaat, met name als katalysator van culturele identiteit; iii) deelname van de nationale ploeg aan het betrokken evenement in de context ...[+++]

La Commission a constaté avec satisfaction que les événements énumérés dans les mesures notifiées par l’Allemagne remplissaient au moins deux des critères suivants, considérés comme des indicateurs fiables de l’importance que des événements ont pour la société: i) ils trouvent un écho particulier dans l’État membre concerné et n’ont pas simplement de l’importance pour ceux qui suivent habituellement le sport ou l’activité en question; ii) ils ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population de l’État membre concerné, et constituent notamment un catalyseur de son identité culturelle; iii) l’équipe nationa ...[+++]


a) met het feit dat de informatie verstrekt kan worden door middel van geharmoniseerde symbolen, algemeen erkende codes of andere maatregelen;

a) du fait que les indications peuvent être fournies par des symboles harmonisés, des codes généralement reconnus ou d'autres mesures;




D'autres ont cherché : algemeen erkende rechtsregel     algemeen erkend feit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen erkend feit' ->

Date index: 2023-02-01
w