De in artikel 2, tweede lid vastgestelde forfaitaire tegemoetkoming wordt toegekend op voorwaarde dat de rechthebbende de laatste dag van de per
iode van 12 maanden waarvoor het recht op het forfait door de verzekeringsinstelling wordt onderzocht, niet in een verzorgingsinrichting verblijft waarvoor een tegemoetkoming van de verplich
te verzekering voor geneeskundige verzorging kan worden verleend, met uitzondering van de opneming in een acute dienst A, C, D, E, G, K
, L, M of N van een algemeen ...[+++] ziekenhuis als bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd.
L'intervention forfaitaire fixée à l'article 2, alinéa 2, est octroyée à la condition que le dernier jour de la période de 12 mois pour laquelle le droit au forfait est examiné par l'organisme assureur, le bénéficiaire ne séjourne pas dans une institution de soins, séjour pour lequel une intervention de l'assurance soins de santé obligatoire peut être octroyée, à l'exception d'une admission dans un service aigu A, C, D, E, G, K, L, M ou N, d'un hôpital général, visé dans l'article 2 de l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre.