Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

De momenteel reeds ingevoerde efficiëntienormen voor ecologisch ontwerp, alsook de energie-etikettering van huishoudtoestellen[52], hebben al geleid tot aanzienlijke energiebesparingen voor de consument en voor bedrijfskansen voor Europese fabrikanten van kwalitatief hoogstaande goederen.

Les normes applicables à l'écoconception et les labels énergétiques des appareils ménagers[52] actuellement en vigueur ont permis aux consommateurs de réaliser des économies d'énergie substantielles et ont créé des débouchés commerciaux pour les fabricants européens de produits de haute qualité.


Lidstaten en EU werken momenteel met een verscheidenheid van leningsgarantieregelingen, maar deze zijn in het algemeen niet specifiek voor OO geconcipieerd. Kapitaalgarantieregelingen zijn pas recentelijk ingevoerd.

Une variété de systèmes de garantie d'emprunt sont actuellement pratiqués au plan national et communautaire, mais ils ne sont généralement pas conçus spécifiquement pour la R D. Les systèmes de garantie de participation au capital ne sont apparus que récemment.


Deze drempel varieert naargelang het aantal kiezers en het aantal te verdelen zetels maar bedraagt volgens een artikel in de Financieel Ekonomische Tijd van 20 april 2002, 4,17 % voor de provincie Antwerpen en 5,8 % voor de provincie West-Vlaanderen waardoor er in deze laatste provincie momenteel reeds een hogere impliciete drempel is dan deze die zal worden ingevoerd.

Ce seuil varie en fonction du nombre des électeurs et du nombre de sièges à répartir, mais s'élève, selon un article paru dans le « Financieel Ekonomische Tijd » du 20 avril 2002, à 4,17 % pour la province d'Anvers et à 5,8 % pour la province de Flandre occidentale, ce qui veut dire que le seuil implicite de cette dernière province dépasse donc déjà celui qui est instauré.


De Commissie houdt er daarbij uiteraard rekening mee dat de voorgestelde of reeds ingevoerde liberalisering verenigbaar moet zijn met de opdracht van algemeen belang die openbare diensten moeten kunnen vervullen, zoals het verzorgen van een universele dienstverlening aan alle burgers tegen betaalbare prijzen.

La Commission veille évidemment à cet égard à ce que la libéralisation envisagée ou mise en oeuvre soit compatible avec la mission d'intérêt général que les services publics ont à accomplir, comme la fourniture d'un service universel à tous les citoyens à des prix raisonnables.


De Commissie houdt er daarbij uiteraard rekening mee dat de voorgestelde of reeds ingevoerde liberalisering verenigbaar moet zijn met de opdracht van algemeen belang die openbare diensten moeten kunnen vervullen, zoals het verzorgen van een universele dienstverlening aan alle burgers tegen betaalbare prijzen.

La Commission veille évidemment à cet égard à ce que la libéralisation envisagée ou mise en oeuvre soit compatible avec la mission d'intérêt général que les services publics ont à accomplir, comme la fourniture d'un service universel à tous les citoyens à des prix raisonnables.


In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd. Voorts is in beide SAR's nog geen stappenplan opgesteld met het oog op de totstandbrenging van volledige democratie.

Toutefois, la Loi fondamentale de Hong Kong énonce également que le but final est l'élection du chef de l'exécutif au suffrage universel, sur désignation par une commission des nominations largement représentative, conformément aux procédures démocratiques[1] (Il n'existe pas d'article semblable dans la Loi fondamentale de Macao[2]). Or, ni Hong Kong ni Macao n'ont encore instauré le suffrage universel, pas plus qu'ils n'ont défini de lignes directrices susceptibles de la conduire vers une véritable démocratie.


In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd.

Toutefois, la Loi fondamentale de Hong Kong énonce également que le but final est l'élection du chef de l'exécutif au suffrage universel, sur désignation par une commission des nominations largement représentative, conformément aux procédures démocratiques[1] (Il n'existe pas d'article semblable dans la Loi fondamentale de Macao[2]). Or, ni Hong Kong ni Macao n'ont encore instauré le suffrage universel, pas plus qu'ils n'ont défini de lignes directrices susceptibles de la conduire vers une véritable démocratie.


De momenteel reeds ingevoerde efficiëntienormen voor ecologisch ontwerp, alsook de energie-etikettering van huishoudtoestellen[52], hebben al geleid tot aanzienlijke energiebesparingen voor de consument en voor bedrijfskansen voor Europese fabrikanten van kwalitatief hoogstaande goederen.

Les normes applicables à l'écoconception et les labels énergétiques des appareils ménagers[52] actuellement en vigueur ont permis aux consommateurs de réaliser des économies d'énergie substantielles et ont créé des débouchés commerciaux pour les fabricants européens de produits de haute qualité.


Een gelijkaardig wetsvoorstel werd in 1991 reeds ingediend door mevrouw Magda Aelvoet, maar werd toen vervangen door de wet Smet-Tobback waarin een algemeen quotum werd ingevoerd.

Une proposition de loi similaire avait déjà été déposée en 1991 par Mme Magda Aelvoet, mais elle fut à l'époque supplantée par la loi Smet-Tobback, laquelle a introduit un quota général.


Heel algemeen kan men nu reeds zeggen dat het weinig zinvol is voor het afbakenen van grenzen voor de oplossing van ethische en juridische problemen, een beroep te doen op criteria die niet voor dit soort oplossingen werden ingevoerd.

De manière très générale on peut déjà dire que, pour résoudre des problèmes éthiques et juridiques, il n'y a guère de bon sens à faire appel à des critères qui n'ont pas été construits pour ces sortes de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd' ->

Date index: 2023-10-28
w