Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
AREI
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen Reglement van de School
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
Algemeen Reglement voor de elektrische installties
Algemeen Schoolreglement
Algemeen reglement op de elektrische installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid

Vertaling van "algemeen reglement vergezeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


algemeen reglement op de elektrische installaties | Algemeen Reglement voor de elektrische installties | AREI [Abbr.]

Règlement général des installations électriques | Règlement général sur les installations électriques | RGIE [Abbr.]


Algemeen Reglement van de School | Algemeen Schoolreglement

Règlement général de l'Ecole


Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming

Règlement général pour la Protection du Travail


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbesch ...[+++]

Dans le cas où la prise d'eau concernée par la zone de prévention n'est pas destinée à la consommation humaine sous forme conditionnée d'eau de source ou minérale naturelle : a) les réservoirs enterrés d'hydrocarbures existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du paragraphe 2, 3°, et du paragraphe 3, 1°, font l'objet d'un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé, dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention, conformément à l'article 634ter/4 du titre III du Règlement général pour la protection du travail, accompagné d'un diagnost ...[+++]


De vergunningsaanvragen voor de nucleaire inrichtingen van de hoogste risicoklasse, waaronder de kerncentrales, moeten volgens het Algemeen Reglement vergezeld zijn van een veiligheidsrapport, waarvan de inhoud reglementair is vastgelegd.

Les demandes d'autorisation des établissements nucléaires de la catégorie de risque la plus élevée, dont font partie les centrales nucléaires, doivent, suivant le Règlement général, être accompagnées d'un rapport de sûreté, dont le contenu est réglementairement fixé.


In het bijzonder geval van ingegraven tanks met koolwaterstoffen of producten die stoffen van lijst I of II bevatten die op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bedoeld in § 1, 2°, bestaan, wordt binnen twee jaar na de aanwijzing van het afgelegen voorkomingsgebied een dichtheidstest uitgevoerd door een technicus die erkend wordt overeenkomstig artikel 634ter /4 van titel III van het Algemeen reglement op de arbeidsbescherming, vergezeld van een diagnose van de res ...[+++]

Dans le cas particulier des réservoirs enterrés d'hydrocarbures ou de produits contenant des substances des listes I ou II, existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention visés au § 1, 2°, un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé conformément à l'article 634ter /4 du titre III du Règlement général pour la protection du travail, accompagné d'un diagnostic de la durée de vie utile restante, est réalisé dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention éloignée.


In het bijzonder geval van ingegraven tanks met koolwaterstoffen of producten die stoffen van lijst I of II bevatten die op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan, en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2., 3° en van § 3., 1°, wordt binnen twee jaar na de aanwijzing van het afgelegen voorkomingsgebied een dichtheidstest uitgevoerd door een technicus die erkend wordt overeenkomstig artikel 634ter /4 van titel III van het Algemeen Reglement op de arbeidsbescherming, vergezeld van een d ...[+++]

Dans le cas particulier des réservoirs enterrés d'hydrocarbures ou de produits contenant des substances des listes I ou II, existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du § 2., 3° et du § 3., 1°, un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé conformément à l'article 634ter /4 du titre III du Règlement général pour la protection du travail, accompagné d'un diagnostic de la durée de vie utile restante, est réalisé dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention éloignée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 276 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties wordt vóór de bestaande tekst van het tweede lid een zin ingevoegd luidende : « Iedere aanvraag tot verzwaring van de aansluiting wordt vergezeld van het proces-verbaal van onderzoek van de elektrische installatie».

Art. 2. A l'article 276 du Règlement général sur les Installations électriques est insérée, avant le texte existant de l'alinéa 2, une phrase rédigée comme suit : « Toute demande de renforcement de la puissance de raccordement est accompagnée du procès-verbal de visite de l'installation électrique. ».


De rekenplichtige deelt uiterlijk op 1 maart volgende op het afgesloten begrotingsjaar zijn voorlopige rekeningen, die vergezeld gaan van het in artikel 76 van deze verordening bedoelde verslag over het financieel en begrotingsbeheer tijdens het begrotingsjaar, mede aan de rekenplichtige van de Commissie en de Rekenkamer, om de rekenplichtige van de Commissie ertoe in staat te stellen over te gaan tot de boekhoudkundige consolidatie zoals bedoeld in artikel 128 van het algemeen Financieel Reglement.

Le comptable communique, au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, ses comptes provisoires accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, visé à l'article 76 du présent règlement, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes afin que le comptable de la Commission puisse procéder à la consolidation comptable telle que prévue à l'article 128 du règlement financier général.


De rekenplichtige deelt uiterlijk op 1 maart volgende op het afgesloten begrotingsjaar zijn voorlopige rekeningen, die vergezeld gaan van het in artikel 76 van deze verordening bedoelde verslag over het financieel en begrotingsbeheer tijdens het begrotingsjaar, mede aan de rekenplichtige van de Commissie en de Rekenkamer, om de rekenplichtige van de Commissie ertoe in staat te stellen over te gaan tot de boekhoudkundige consolidatie zoals bedoeld in artikel 128 van het algemeen Financieel Reglement.

Le comptable communique, au plus tard pour le 1er mars suivant l'exercice clos, ses comptes provisoires accompagnés du rapport sur la gestion budgétaire et financière de l'exercice, visé à l'article 76 du présent règlement, au comptable de la Commission et à la Cour des comptes afin que le comptable de la Commission puisse procéder à la consolidation comptable telle que prévue à l'article 128 du règlement financier général.


Gelet op de aanvragen tot erkenning van 18 juni 1998 en 23 december 1998, uitgaande van de vereniging zonder winstoogmerk « West-Vlaamse Brandweerschool », vergezeld van de statuten, goedgekeurd door de algmene vergadering op 21 april 1997, evenals van het algemeen reglement en het huishoudelijk reglement, goedgekeurd door de raad van beheer op 3 juni 1998;

Vu les demandes d'agrément des 18 juin 1998 et 23 décembre 1998, émanant de l'association sans but lucratif « West-Vlaamse Brandweerschool », accompagnées des statuts approuvés par l'assemblée générale le 21 avril 1997, ainsi que du règlement général et du règlement d'ordre intérieur approuvés par le conseil d'administration le 3 juin 1998;


Artikel 111 van dit algemeen reglement bepaalt het volgende: «De directeur mag niet weigeren een vrouw op te sluiten die vergezeld is van een kind, dat de zorgen van de moeder niet kan ontberen of een vrouw van wie wordt voorzien dat de in de inrichting zal bevallen, tenzij ze zich gevangen geeft».

L'article 111 de ce règlement général prévoit que: «Hormis le cas où elle se constitue prisonnière, le directeur ne peut refuser d'écrouer une femme accompagnée d'un enfant incapable de se passer des soins de sa mère ou une femme dont l'accouchement à l'établissement est à prévoir».


Omdat beide ouders momenteel in de gevangenis zitten, moet het anderhalf jaar jonge kindje daar ook verblijven. Artikel 111 van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinstellingen bepaalt dat een directeur niet mag weigeren een vrouw op te sluiten die vergezeld is van een kind, dat de zorgen van de moeder niet kan ontberen of een vrouw van wie wordt voorzien dat ze in de inrichting zal bevallen, tenzij ze zich gevangen geeft.

L'article 111 de l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires stipule que le directeur ne peut refuser d'écrouer une femme accompagnée d'un enfant incapable de se passer des soins de sa mère ou une femme dont l'accouchement à l'établissement est à prévoir, hormis le cas où elle se constitue prisonnière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen reglement vergezeld' ->

Date index: 2022-07-01
w