Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk

Vertaling van "algemene aanpak mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. aangezien uit de door de Europese Commissie verrichte consultatie is gebleken dat de huidige regeling vrij goed werkt moet deze bijgevolg ook niet volledig worden herzien; het laatste wat men moet doen, is komen tot een soort van kaderbesluit dat alle sectoren zou omspannen, want de sectoren zijn vaak te divers om een algemene aanpak mogelijk te maken;

3. comme la consultation effectuée par la Commission européenne a montré que la réglementation actuelle fonctionne plutôt bien, il n'y a pas lieu de la revoir intégralement; la dernière chose à faire serait d'aboutir à une sorte de décision-cadre qui couvrirait tous les secteurs, car ceux-ci sont souvent trop différents pour qu'une approche générale soit possible;


In het licht van de aangehaalde argumenten voor een algemene aanpak van osteoporose en aangezien het gaat om een groot probleem van volksgezondheid, moet worden nagedacht over een mogelijke terugbetaling van de botdensitometrietest.

Au vu de tous les arguments cités en faveur d'une approche globale de l'ostéoporose, s'agissant ici d'un problème de santé publique majeur, une réflexion quant à l'opportunité de prévoir un remboursement du test de la densitométrie osseuse devrait être initiée.


De Raad heeft de in die mededeling uiteengezette algemene aanpak en specifieke doelstellingen voor de Unie goedgekeurd en de Commissie aangespoord bijzondere aandacht te besteden aan de kwestie van het afsnijden van de vinnen en zo spoedig mogelijk wijzigingen op Verordening (EG) nr. 1185/2003 in te dienen, vooral ten aanzien van de afwijkingen en de desbetreffende voorwaarden.

Le Conseil a approuvé l'approche générale et les objectifs spécifiques de l'Union énoncés dans la communication précitée et il a invité la Commission à prêter une attention particulière à la question de l'exportation des nageoires et à présenter, dès que possible, une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003, notamment en ce qui concerne les dérogations et les conditions qui y sont associées.


Volgens de senator moeten in de algemene bespreking de volgende zaken aan bod komen : het al dan niet normatieve karakter, waarbij de keuze reeds is gemaakt voor een veeleer normatieve aanpak; de mogelijke conflicten tussen rechtscolleges in verband met de wet betreffende de rechten van de patiënt; de eventuele uitbreiding van de bevoegdheden van de rechtscolleges van de orden.

Dans le cadre de la discussion générale, le sénateur estime qu'il faut soulever les questions suivantes: le caractère normatif ou non, le choix étant fait ici en faveur d'une orientation assez normative; les conflits de juridictions susceptibles de se poser par rapport à la loi sur les droits du patient; l'extension éventuelle des compétences des juridictions ordinales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ervoor te ijveren dat er algemene criteria worden opgesteld voor de aanpak van de eerlijke handel, waarover een consensus mogelijk is tussen alle betrokken partijen en die later dienst kunnen doen als basis voor een referentiesysteem; daartoe een studiegroep op te richten met alle betrokken partijen, NGO's en de overheid;

2. En œuvrant à la rédaction de critères génériques de la démarche du commerce équitable susceptibles de faire l'objet d'un consensus de toutes les parties prenantes et pouvant servir de base ultérieurement a un référentiel; mettre un groupe de travail à cet effet qui regroupe les ONG, les parties concernées et les pouvoirs publics;


Volgens de senator moeten in de algemene bespreking de volgende zaken aan bod komen : het al dan niet normatieve karakter, waarbij de keuze reeds is gemaakt voor een veeleer normatieve aanpak; de mogelijke conflicten tussen rechtscolleges in verband met de wet betreffende de rechten van de patiënt; de eventuele uitbreiding van de bevoegdheden van de rechtscolleges van de orden.

Dans le cadre de la discussion générale, le sénateur estime qu'il faut soulever les questions suivantes: le caractère normatif ou non, le choix étant fait ici en faveur d'une orientation assez normative; les conflits de juridictions susceptibles de se poser par rapport à la loi sur les droits du patient; l'extension éventuelle des compétences des juridictions ordinales.


10. onderkent in dit verband de zeer intensieve samenwerking tussen de politiële en justitiële autoriteiten in de lidstaten, evenals tussen deze autoriteiten en Europol en Eurojust, op het gebied van misdrijven die met behulp van digitale media tegen kinderen worden begaan, waarbij operatie 'Icarus' in 2011 tegen netwerken voor het online delen van bestanden met kinderporno als voorbeeld kan worden genoemd; benadrukt echter dat er, gezien de bestaande belemmeringen voor volledige samenwerking en wederzijds vertrouwen, verdere verbeteringen mogelijk zijn in het kader van een verdergaande harmonisering van het strafrecht en strafrechtelij ...[+++]

10. reconnaît, à cet égard, le niveau élevé de coopération existant entre les autorités policières et judiciaires dans les États membres, ainsi qu'entre celles-ci et Europol et Eurojust pour ce qui est des actes criminels perpétrés contre les enfants à l'aide de médias numériques, comme l'opération "Icare" de 2011 visant les réseaux de partage en ligne de contenus de pornographie infantile; souligne toutefois que des améliorations pourraient encore être apportées en ce qui concerne l'harmonisation du droit pénal et des procédures pénales des États membres, y compris les droits procéduraux et de protection de la vie privée des personnes suspectées, en respectant les droits fondamentaux consacrés par la charte de l'Union européenne, au vu de ...[+++]


De Raad heeft in december overeenstemming bereikt over de tekst van een algemene aanpak en heeft thans de intentie zijn uiterste best te doen om te werken aan een overeenkomst met het Europees Parlement zodat deze richtlijn zo spoedig mogelijk kan worden goedgekeurd.

En décembre, le Conseil est parvenu à définir une orientation générale sur un texte et il a maintenant l’intention de tout mettre en oeuvre pour obtenir un accord avec le Parlement européen afin de pouvoir adopter cette directive dès que possible.


4. onderstreept de noodzaak niet alleen preventieve, afschrikkende en repressieve maatregelen te treffen, maar ook de voorwaarden te scheppen voor een algemener aanpak die het mogelijk maakt het hoofd te bieden aan en de strijd aan te gaan tegen de aan sportevenementen verbonden risico's, waarbij alle belanghebbenden worden betrokken in een strategie die gericht is op de versterking van de niet-repressieve aspecten van het antwoord op de uitdagingen, met duidelijke nadruk op onderwijs en opleiding, en op de uitwisseling van beste praktijken;

4. souligne la nécessité, parallèlement à des mesures de prévention, de dissuasion et de répression, de créer les conditions d'une approche globale permettant d'affronter et de combattre le risque lié aux manifestations sportives, en associant toutes les parties prenantes à une stratégie privilégiant une logique non répressive face aux défis posés et mettant fortement l'accent sur l'éducation et la formation ainsi que sur les échanges de meilleures pratiques;


2. verwelkomt de algemene overeenstemming over de begroting 2009, die is bereikt op de traditionele begrotingsoverlegvergadering met de Raad op 21 november 2008, met name met betrekking tot de financiering van de Voedselfaciliteit; is echter uiterst bezorgd over de mogelijke gevolgen van een recessie voor de Europese burgers en betreurt derhalve dat de Commissie op de overlegvergadering niet geneigd was enige informatie te verstrekken over de mogelijke begrotingsgevolgen van haar komende voorstel over de ...[+++]

2. se félicite de l'accord global sur le budget 2009, qui s'est fait jour lors de la réunion de concertation traditionnelle avec le Conseil du 21 novembre 2008, en particulier en ce qui concerne le financement de la facilité alimentaire; s'inquiète néanmoins au plus haut point des conséquences éventuelles d'une récession pour les citoyens européens et regrette par conséquent que, lors de cette réunion, la Commission n'ait pas souhaité donner d'informations sur l'incidence budgétaire potentielle de sa prochaine proposition sur la crise économique;




Anderen hebben gezocht naar : algemene aanpak mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene aanpak mogelijk' ->

Date index: 2024-02-12
w