Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene belangen hetgeen geen uitstel » (Néerlandais → Français) :

De dringende zaken die geen uitstel dulden omdat anders de fundamentele belangen van de Natie kunnen geschaad worden: ook hier mag een regering in lopende zaken optreden.

Les affaires urgentes qui ne peuvent tolérer de report sous peine de toucher aux intérêts fondamentaux de la nation: dans ce cas aussi un gouvernement peut agir pendant les affaires courantes.


de dringende zaken die geen uitstel dulden omdat anders de fundamentele belangen van de Natie kunnen geschaad worden: ook hier mag een regering in lopende zaken optreden.

les affaires urgentes pour lesquelles un report nuirait aux intérêts fondamentaux de la Nation: ici aussi un gouvernement en affaires courantes peut agir.


- de dringende zaken die geen uitstel dulden omdat anders de fundamentele belangen van de Natie kunnen geschaad worden: ook hier mag een regering in lopende zaken optreden.

- les affaires urgentes qui ne peuvent tolérer de report sous peine de toucher aux intérêts fondamentaux de la nation: dans ce cas aussi un gouvernement peut agir pendant les affaires courantes.


3° de dringende zaken die geen uitstel dulden omdat anders de fundamentele belangen van de Natie kunnen geschaad worden: ook hier mag een regering in lopende zaken optreden.

3° les affaires urgentes qui ne peuvent attendre sous peine de nuire aux intérêts fondamentaux de la nation.


3. de dringende zaken die geen uitstel dulden omdat anders de fundamentele belangen van de Natie kunnen geschaad worden: ook hier mag een regering in lopende zaken optreden.

3. les affaires urgentes qui ne sauraient tolérer de délai faute de quoi les intérêts fondamentaux de la Nation pourraient en subir des dommages : ici aussi, un gouvernement en affaires courantes est habilité à agir


Het Verdrag van Lissabon houdt er aldus rekening mee, dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten richtlijnen tijdig omzetten. Het gaat daarbij niet alleen om het waarborgen van de door de Unie nagestreefde algemene belangen, hetgeen geen uitstel kan dulden, maar ook en vooral om de bescherming van de Europese burgers, die aan deze wetgeving subjectieve rechten ontlenen.

Le traité de Lisbonne tient ainsi compte de l'importance capitale d'une transposition en temps voulu des directives par les États membres. Il en va non seulement de la sauvegarde des intérêts généraux poursuivi par la législation de l'Union et qui ne peut pas tolérer de retards, mais aussi et surtout de la protection des citoyens européens qui tirent des droits subjectifs de cette législation.


Aangenomen wordt dat, behoudens indien het gaat om initiatieven die geen uitstel dulden zonder gevaar voor de fundamentele belangen van de Staat of zonder de essentiële belangen van het land of van bepaalde categorieën personen ernstig te schaden, zwaarwegende politieke beslissingen normaal niet door een regering in lopende zaken kunnen worden genomen (2).

Sauf s'il s'agit d'initiatives ne pouvant souffrir aucun délai sans risquer de mettre en péril les intérêts fondamentaux de l'Etat ou sans porter gravement atteinte aux intérêts essentiels du pays ou de certaines catégories de personnes, il est admis que des décisions politiques importantes ne peuvent normalement pas être prises par un gouvernement en affaires courantes (2).


Art. 2. De burgers met een andere dan Belgische nationaliteit en die geen onderdaan zijn van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte, worden toegelaten, in de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie en de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, tot de burgerlijke betrekkingen die geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan het openbaar gezag inhouden of geen werkzaamheden omvatten strekkende tot bescherming van de ...[+++]

Art. 2. Les citoyens revêtus d'une nationalité autre que belge et non ressortissants de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen sont admissibles, dans les services de la Commission communautaire française et des personnes morales de droit public qui en dépendent, aux emplois civils qui ne comportent pas de participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique ou aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'Etat ou des autres collectivités publiques.


Overwegende dat de invoering van die maatregel geen uitstel lijdt ten einde de continuiteit van de diensten van de Duitstalige Gemeenschap en de belangen van de betroffen personeelsleden te waarborgen;

Considérant que l'introduction de la mesure ne souffre plus aucun délai si l'on veut garantir la continuité des services de la Communauté germanophone et l'intérêt du personnel concerné;


Overwegende dat de uitvoering van het sectoraal akkoord 1999-2000 betreffende de tegemoetkoming in de vervoerkosten van de personeelsleden geen uitstel lijdt ten einde het welzijn en de financiële belangen van de personeelsleden te behartigen en de sociale vrede te waarborgen;

Considérant que l'exécution de l'accord sectoriel 1999-2000 relatif à l'intervention dans les frais de transport des membres du personnel ne souffre aucun délai si l'on veut assurer le bien-être des membres du personnel, garantir leurs intérêts financiers et maintenir la paix sociale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene belangen hetgeen geen uitstel' ->

Date index: 2024-07-09
w