Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene maatregelen zullen worden opgelijst en besproken " (Nederlands → Frans) :

De mogelijke algemene maatregelen zullen worden opgelijst en besproken met de diensten van de minister van Binnenlandse Zaken.

Les mesures générales possibles seront répertoriées et feront l'objet d'une discussion avec les services du ministre de l'Intérieur.


Deze maatregelen zullen uiteraard worden besproken met de overheden van de partnerlanden.

Ces mesures seront bien entendu discutées avec les autorités des pays partenaires.


3. a) Is de toewijzing van hogere functies bij de Algemene Administratie van de inning en de invordering, meer fundamenteel, volgens u in overeenstemming met de rechtspraak van de Raad van State? b) Zo ja, waarom? c) Zo niet, welke maatregelen zullen er worden getroffen om een en ander in overeenstemming te brengen met de voornoemde rechtspraak?

3. a) Plus fondamentalement, pourriez-vous indiquer si vous estimez l'attribution de fonctions supérieures au sein de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement est conforme à la jurisprudence du Conseil d'État? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Dans la négative, pourriez-vous indiquer les mesures qui seront mises en oeuvre en vue de s'y conformer?


Het doel is rond deze criminaliteit een samenwerkingsverband tot stand te brengen, waarbij algemene ervaringen zullen worden uitgewisseld en waarbij modaliteiten van samenwerking zullen worden besproken.

Le but est de mettre sur pied en matière de criminalité une plate-forme où seront échangées les expériences générales et où des modalités de collaboration seront discutées.


De maatregelen van dit ontwerp zijn algemene maatregelen in de hiervoor bedoelde betekenis en zijn derhalve toepasselijk op het personeel dat deze waarborgclausules geniet en zullen dus uitwerking hebben wanneer de pensioenregeling van de Franse Gemeenschapscommissie minder gunstig zou zijn dan de waarborg.

Les mesures prévues dans ce projet étant des mesures générales au sens visé ci-dessus, elles sont en conséquence applicables au personnel qui bénéficie de ces clauses de garantie et elles produiront donc leurs effets si le régime de pension de la Commission communautaire française était moins favorable que la garantie.


De maatregelen van dit ontwerp zijn algemene maatregelen in de hiervoor bedoelde betekenis en zijn derhalve toepasselijk op het personeel dat deze waarborgclausules geniet en zullen dus uitwerking hebben wanneer de pensioenregeling van de Franse Gemeenschapscommissie minder gunstig zou zijn dan de waarborg.

Les mesures prévues dans ce projet étant des mesures générales au sens visé ci-dessus, elles sont en conséquence applicables au personnel qui bénéficie de ces clauses de garantie et elles produiront donc leurs effets si le régime de pension de la Commission communautaire française était moins favorable que la garantie.


Dat zal gebeuren in het kader van de fora, waar besprekingen onder de algemene directies zullen worden gehouden, op basis van het Nationaal Veiligheidsplan, dat normaliter zou moeten worden besproken met degenen die aan het hoofd staan van de directies, wat voor deze oefening niet is gebeurd, zoals vermeld in het begin.

On le fera dans le cadre de forums, où l'on discutera entre directions générales, sur la base d'un Plan national de sécurité qui devrait normalement être débattu avec les acteurs à la tête des directions, ce que l'on n'a pas fait pour cet exercice-ci comme il l'a dit au départ.


De beslissingen over de acties en de maatregelen die in dit verband moeten worden genomen, zullen worden samen met de deelgebieden worden besproken.

Les décisions sur les actions et les mesures à prendre à ce sujet seront discutées dans ce cadre, ensemble avec les entités fédérées.


1. a) Werd de beveiliging van de Eurotunnelsites besproken tijdens de bijeenkomst van de Europese ministers van Binnenlandse Zaken en Vervoer in Parijs na de mislukte aanslag op de Thalystrein? b) Zullen er maatregelen worden genomen om de site beter te beveiligen en ontoegankelijker te maken? c) Werkt België daaraan mee?

1. a) La sécurisation des sites de l'Eurotunnel a-t-elle été discutée lors de la rencontre à Paris suite à l'attentat manqué du Thalys entre les ministres européens de l'Intérieur et des Transports? b) Des initiatives seront-elles prises pour renforcer la sécurité et l'inviolabilité des lieux? c) La Belgique y participe-t-elle?


Op die ministerraad werd ook beslist dat mijn voorstellen over Brussel en Eupen afzonderlijk worden besproken en bijgevolg uit de algemene nota zullen worden gehaald.

En outre, il a été décidé, lors de ce conseil restreint, que mes propositions reprises dans ma note concernant Bruxelles et Eupen feront l'objet d'une discussion séparée et seront par conséquent extraites de la note générale.


w