Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene politiesteundienst als dusdanig geen opdrachten » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekent dit dat de Algemene Politiesteundienst als dusdanig geen opdrachten te vervullen heeft ten overstaan van de bedoelde regionale ambtenaren.

Cela signifie concrètement que le Service général d'appui policier en tant que tel n'a pas à remplir de missions à l'égard des fonctionnaires régionaux visés.


Het Arbitragehof had reeds gesteld dat voormeld artikel 3 van de wet van 16 maart 1971 "moet begrepen worden in de algemene zin van elke entiteit die, binnen de overheid waaruit ze voortkomt, een activiteit uitoefent die, als dusdanig, geen overheidsambt is maar een activiteit van commerciële of industriële aard, of een activiteit van geneeskundige of profylactische verzorging".

La Cour d'Arbitrage, avait déjà souligné que cet article 3 de la loi du 16 mars 1971 "doit être compris dans le sens général de toute entité qui, au sein du pouvoir public dont elle émane, exerce une activité qui, comme telle, n'est pas une fonction du pouvoir public mais une activité à caractère commercial ou industriel, ou une activité de soins de santé ou de prophylaxie".


2. Ofschoon artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst bepaalt dat de APSD tot opdracht heeft « te onderzoeken hoe en in welke mate de diverse vormingsprogramma's van de algemene politiediensten op elkaar kunnen worden afgestemd of gemeenschappelijk gemaakt ..». heeft die dienst dat nooit kunnen doen omdat de afdeling « vorming » als dusdanig nooit werd opgerich ...[+++]

2. Bien que l'arrêté royal du 11 juillet 1994 prévoie en son article 7 que le S.G.A.P. a pour « mission d'examiner comment et dans quelle mesure les divers programmes de formations des services généraux peuvent être alignés les uns sur les autres ou rendus communs..».


2. Ofschoon artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 over de algemene politiesteundienst bepaalt dat de APSD tot opdracht heeft « te onderzoeken hoe en in welke mate de diverse vormingsprogramma's van de algemene politiediensten op elkaar kunnen worden afgestemd of gemeenschappelijk gemaakt ..». heeft die dienst dat nooit kunnen doen omdat de afdeling « vorming » als dusdanig nooit werd opgerich ...[+++]

2. Bien que l'arrêté royal du 11 juillet 1994 prévoie en son article 7 que le S.G.A.P. a pour « mission d'examiner comment et dans quelle mesure les divers programmes de formations des services généraux peuvent être alignés les uns sur les autres ou rendus communs..».


De Algemene Politiesteundienst (APSD) werkt onder het gezag van de minister van Binnenlandse Zaken voor het vervullen van zijn opdrachten van bestuurlijke politie, en onder het gezag van de minister van Justitie voor wat de opdrachten van gerechtelijke politie aangaat.

Le Service général d'appui policier (S.G.A.P) fonctionne sous l'autorité du ministre de l'Intérieur pour l'accomplissement de ses missions de police administrative et sous l'autorité du ministre de la Justice en ce qui concerne les missions de police judiciaire.


Een van de eerste opdrachten van de algemene directie is dus de overblijvende capaciteit van de federale politie, de capaciteit van de Algemene Politiesteundienst en de capaciteit van de gerechtelijke politie bij de parketten te verdelen over de vijf algemene directies.

L'une des premières missions de la direction générale est donc la capacité résiduaire de la police fédérale, la capacité du service d'appui policier général et la capacité de la police judiciaire auprès des parquets, à répartir entre les cinq directions générales.


In zoverre de algemene goedkeuring van een herwaarderingsprogramma geldt als een toestemming om een bepaald goed te onteigenen, vloeit hieruit een onevenredige aantasting van de rechten van de betrokken eigenaars voort, waarbij geen enkel doel inzake snelheid of doeltreffendheid kan verantwoorden dat een onteigening als dusdanig niet wordt toegesta ...[+++]

Dès lors que l'approbation globale d'un programme de revitalisation vaut autorisation d'exproprier un bien déterminé, il en résulte une atteinte disproportionnée aux droits des propriétaires concernés, aucun objectif de célérité ou d'efficacité ne pouvant justifier qu'une expropriation ne soit pas autorisée en tant que telle, sans un arrêté d'expropriation individualisé adopté à cet effet, justifiant concrètement l'appropriation forcée d'un ou de plusieurs biens précis.


Er is geen specifiek budget als dusdanig voorzien voor deze maatregel in de "Algemene Uitgavenbegroting".

Il n'y a pas comme tel de budget spécifique pour cette mesure dans le Budget général des dépenses.


2. Zoals reeds vermeld in de eerste vraag, bestaat er geen fiscaal statuut van kunstenaars als dusdanig. Onder voorbehoud van de hiervoor vermelde specifieke bepalingen, zijn de algemene wettelijke bepalingen inzake inkomstenbelastingen dus eveneens van toepassing op kunstenaars.

2. Comme déjà mentionné dans la première question, il n'existe pas de statut fiscal des artistes en tant que tel. Sous réserve des dispositions spécifiques précitées, les dispositions légales générales en matière d'impôt des personnes physiques sont donc applicables également aux artistes.


1. a) Cyberpesten is geen strafrechtelijke inbreuk en wordt om die reden niet als dusdanig geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) van de politie.

1. a) Le cyberharcèlement n'est pas une infraction pénale et n'est donc pas enregistré en tant que tel dans la Banque de données Nationale Générale (BNG) de la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene politiesteundienst als dusdanig geen opdrachten' ->

Date index: 2024-06-17
w