Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene praktische vraag rijst " (Nederlands → Frans) :

De vraag rijst of door het op algemene wijze vermelden van ' handelingen ', kan worden aangenomen dat artikel 134 van de richtlijn op een voldoende duidelijke en correcte wijze is omgezet, wat betreft het in artikel 132, lid 1, b), ervan bedoelde geval » (Parl. St, Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, p. 169).

La question se pose de savoir si en faisant mention d'une façon générale d'' opérations ', on peut considérer que l'article 134 de la directive est transposé d'une manière suffisamment précise et correcte en ce qui concerne le cas visé par son article 132, paragraphe 1, b) » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1520/001, p. 169).


De vraag rijst of die "op eenvormige wijze" gegeven ministeriële machtiging verenigbaar is met de beslissingen genomen met toepassing van artikel 13, eerste en tweede lid (de machtiging om de individuele bewapening buiten de dienst te dragen), en artikel 14, tweede zin (de uit bijzondere richtlijnen voortvloeiende machtiging om de individuele bewapening te dragen tijdens het traject van huis naar de plaats van tewerkstelling en vice versa), van het koninklijk besluit van 3 juni 2007, aangezien die beslissingen res ...[+++]

La question se pose de la compatibilité de cette autorisation ministérielle à portée "uniforme" avec les décisions prises en application de l'article 13, alinéas 1 et 2 (autorisation de port de l'armement individuel en dehors du service), et de l'article 14, seconde phrase (autorisation de port de l'armement individuel pour ce qui concerne le trajet du domicile vers le lieu de travail et vice versa, découlant de directives particul ...[+++]


Daarmee rijst de algemene vraag of de concurrentie op de betalingsmarkt niet zou kunnen worden versterkt door voor het louter verstrekken van betalingsdiensten, het niveau van de toegangsvoorwaarden en andere (met name meldings-)verplichtingen opnieuw te onderzoeken.

On peut donc se demander si un réexamen du niveau des conditions d'accès et d'autres exigences - notamment de communication d'informations - pour les services de paiement uniquement n'aurait pas pour effet de renforcer la concurrence sur le marché des paiements.


De vraag rijst hoe deze opdracht praktisch en kwalitatief nog kan worden gecombineerd met een lokaal uitvoerend mandaat, zonder dat één van beide en wellicht beide functies degraderen.

La question est de savoir comment combiner encore pratiquement et qualitativement cette fonction avec un mandat exécutif local, sans négliger une des deux fonctions, voire les deux.


Praktisch gezien rijst de vraag of het, reeds zwaar belaste, justitieapparaat de extra werklast (wat zal iemand die levenslang heeft gekregen tegenhouden om in hoger beroep te gaan ?) die zal voortvloeien uit de toename van het aantal assisenzaken wel zal kunnen verwerken.

D'un point de vue pratique se pose la question de savoir si l'appareil judiciaire pourra absorber la charge de travail supplémentaire qui découlera de l'augmentation du nombre d'affaires en assises (qu'est-ce qui retiendra une personne condamnée à vie de faire appel ?).


Onafgezien van die principiële vraag rijst hier een concreet probleem : moet in een regeling ad hoc voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie worden voorzien, of moet men gewoon verwijzen naar de algemene regels bepaald door het Gerechtelijk Wetboek ?

Indépendamment de cette question de principe, un problème concret se pose : faut-il prévoir un régime ad hoc pour les référendaires de la Cour de cassation ou faut-il renvoyer tout simplement aux règles générales énoncées dans le Code judiciaire ?


De vraag rijst of hiervoor een oplossing moet worden gevonden in afwachting van een globale aanpak van algemene erkenning van de strafprocedure en uitspraken hierbij, wat nog enige tijd op zich kan laten wachten.

La question se pose de savoir s'il faut remédier immédiatement à ce problème, dans l'attente d'une approche globale de la reconnaissance générale de la procédure pénale et des décisions en la matière, ce qui risque de prendre encore un certain temps.


Aangezien er met betrekking tot het substitutierecht reeds een algemene rechtsregel geldt, rijst de vraag of dat recht nog verder moet worden uitgebreid.

Étant donné qu'il existe déjà une règle de droit générale pour ce qui est du droit de substitution, on peut se demander s'il faut encore vraiment étendre ce droit.


Zowel juridisch als praktisch rijst wel de vraag welk regime moet worden toegepast, als de gebruiker de inhouden in een opslagruimte onderbrengt die hem persoonlijk toebehoort.

Tant juridiquement que pratiquement se pose la question de savoir quel est le régime applicable lorsque des contenus sont placés par l'utilisateur dans un espace de stockage qui lui est personnel.


Aangezien de Commissie niet aan elke verkiezing financiële medewerking kan of moet verlenen, rijst de vraag welke verkiezingen in aanmerking komen voor ondersteuning of waarneming. Gewoonlijk is de EU betrokken bij de eerste en soms ook tweede algemene verkiezingen van een land dat een overgangsproces doormaakt.

Compte tenu du fait que la CE ne peut et ne doit pas participer financièrement à toutes les élections, quel type d'élections doit faire l'objet d'un soutien- En principe, l'UE a déjà participé aux premières ou deuxièmes élections législatives d'un pays en phase de transition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene praktische vraag rijst' ->

Date index: 2021-10-07
w