Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene administratieve beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Algemene strekking
Besluit van algemene strekking
Loodrecht op de strekking
Verticale projectie

Traduction de «algemene strekking indien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

décision administrative d'application générale


loodrecht op de strekking | projectie ( bevattende alle details der ondergrondse werken op een of meer verdiepingen ) op een verticaal vlak dat loodrecht staat op de algemene strekking der lagen ( zie ook..seigerriss ) | verticale projectie

projection verticale suivant l'inclinaison | projection verticale transversale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men ondanks alles dit principe in de wet wenst op te nemen, is het ook noodzakelijk te voorzien in een bepaling van algemene strekking, want er bestaat geen enkele reden om de draagwijdte van een dergelijke bepaling te beperken tot het federaal parket.

Si l'on voulait malgré tout inscrire ce principe dans la loi, encore faudrait-il prévoir une disposition d'ordre général, car il n'y a aucune raison de limiter la portée d'une telle disposition au seul parquet fédéral.


Zulks geldt des te meer daar het begrip « overmacht » zoals het door het Hof van Cassatie wordt ingevuld, een algemene strekking en een transversale waarde heeft, zodat het van toepassing is in alle aangelegenheden, zelfs indien het niet uitdrukkelijk zou zijn geformuleerd in de wet.

C'est d'autant plus vrai que le concept de « force majeure » tel qu'explicité par la Cour de cassation a une portée générale et une valeur transversale de sorte qu'il s'applique dans toutes les matières quand bien même la loi ne l'aurait pas énoncé de manière expresse.


Indien men ondanks alles dit principe in de wet wenst op te nemen, is het ook noodzakelijk te voorzien in een bepaling van algemene strekking, want er bestaat geen enkele reden om de draagwijdte van een dergelijke bepaling te beperken tot het federaal parket.

Si l'on voulait malgré tout inscrire ce principe dans la loi, encore faudrait-il prévoir une disposition d'ordre général, car il n'y a aucune raison de limiter la portée d'une telle disposition au seul parquet fédéral.


Indien de woorden « die persoon » slaan op eerder welke persoon, zonder nadere precisering, kan deze aanvulling van artikel 28, eerste lid, van de voornoemde wet van 10 mei 2007 aldus worden gelezen dat ze een zeer algemene strekking heeft en bijgevolg toestaat dat een openbaar officier of ambtenaar, een drager of agent van het openbaar gezag of van de openbare macht vervolgd kan worden zodra hij een persoon de uitoefening van enige vrijheid of enig recht van welke aard ook ontzegt.

Si le mot « lui » concerne toute personne, sans autre précision, ce complément à l'article 28, alinéa 1, de la loi précitée du 10 mai 2007 peut être lu comme ayant une portée très générale et permettant en conséquence des poursuites à l'égard des fonctionnaires, officiers publics, dépositaires ou un agents de l'autorité ou de la force publique dès le moment où ils refuseraient à une personne l'exercice de quelque liberté ou de quelque droit que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer een verzoek gaat om een document van een lidstaat, anders dan documenten die zijn ingediend in het kader van procedures die uitmonden in een wetgevingshandeling of een niet-wetgevingshandeling gedelegeerde of uitvoeringshandeling van algemene strekking, worden de autoriteiten van die lidstaat geraadpleegd indien er enige twijfel bestaat over de vraag of het document onder een van de uitzonderingen valt .

2. Lorsqu'une demande concerne un document émanant d'un État membre autre que les documents transmis dans le cadre de procédures visant à l'adoption d'un acte législatif, d'un acte délégué ou d'un acte non législatif d'exécution d'application générale, les autorités de cet État membre sont consultées en cas de doute quant à savoir si ce document relève d'une des exceptions .


Bij artikel 5 bis van het gewijzigde Besluit 1999/468/EG werd een "regelgevingsprocedure met toetsing" ingevoerd voor 'maatregelen van algemene strekking die ten doel hebben niet-essentiële onderdelen van een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen basisbesluit te wijzigen, ook indien de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat het besluit wordt aangevuld met nieuwe niet-essentiële onderdelen'.

L'article 5 bis de la décision 1999/468/CE modifiée introduit la nouvelle "procédure de réglementation avec contrôle" pour "les mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels d'un acte de base adopté selon la procédure de codécision, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en le complétant par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels".


Indien het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze verordening of ter aanvulling ervan met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten deze worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels du présent règlement ou de compléter le présent règlement par l’ajout de nouveaux éléments non essentiels, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l’article 5 bis de la décision 1999/468/CE.


Bijzonder belangrijk is in dit verband het arrest van het Hof van Justitie van 25 juli 2002 in de zaak C-50/00 P Unión de Pequeños Agricultores/Raad, dat bepaalt dat particulieren alleen beroep bij het Hof kunnen instellen tegen een handeling met algemene strekking indien die hen rechtstreeks en individueel raakt in de zin van de huidige jurisprudentie en dat om hierin verandering te brengen de Verdragen gewijzigd zouden moeten worden.

affirme que, dans ce contexte, il faut accorder une importance particulière à l'arrêt rendu par la Cour de justice le 25 juillet 2002 dans l'affaire C‑50/00 P ‑ Unión de Pequeños Agricultores/Conseil, qui dispose qu'un particulier ne peut attaquer un acte d'application générale devant la Cour que si cet acte le concerne directement et individuellement au sens de la jurisprudence actuelle et que, pour modifier cette situation, il serait nécessaire de modifier les traités;


Indien de Raad de voorstellen van de Commissie betreffende de plaats van levering van diensten (COM(2005) 334) en de vereenvoudiging van de btw-verplichtingen (COM(2004) 728) tijdig had aangenomen, hadden de bepalingen in kwestie niet verlengd hoeven te worden, omdat deze voorstellen met een meer algemene strekking voorzien in maatregelen die de doelstellingen van Richtlijn 2002/38/EG op de lange termijn moeten helpen verwezenlijken.

Si les propositions de la Commission concernant le lieu de prestation des services (COM(2005)334) et la simplification des obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée (COM(2004)728) avaient été adoptées en temps voulu par le Conseil, il n’aurait pas été nécessaire de proroger les dispositions susmentionnées, puisque ces propositions, de caractère plus général, prévoient des mesures de nature à garantir la réalisation à long terme des objectifs de la directive 2002/38/CE.


Op een verordening houdende wijziging van deze verordening, alsmede op ieder ander besluit van de Raad van algemene strekking dat belangrijke financiële gevolgen heeft en waarvan de vaststelling niet dwingend voortvloeit uit reeds bestaande besluiten, is de overlegprocedure van toepassing , indien het Europees Parlement of de Raad hierom verzoekt.

Tout règlement le modifiant ainsi que tout autre acte du Conseil de portée générale qui a des implications financières notables dont l'adoption n'est pas imposée par des actes préexistants sont soumis à la procédure de concertation si le Parlement européen ou le Conseil le demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene strekking indien' ->

Date index: 2021-12-05
w