Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle acties ondernomen tijdens " (Nederlands → Frans) :

Alle acties ondernomen tijdens de discriminatietest en de resultaten ervan worden in een verslag opgetekend.

L'ensemble des actions réalisées lors du test de discrimination et ses résultats sont consignés dans un rapport.


het verleent, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 656/2014 en het internationaal recht, technische en operationele bijstand aan lidstaten en derde landen ter ondersteuning van opsporings- en reddingsoperaties voor personen die op zee in nood verkeren, welke soms moeten worden ondernomen tijdens grensbewakingsoperaties op zee.

d'apporter une assistance technique et opérationnelle aux États membres et aux pays tiers conformément au règlement (UE) no 656/2014 et au droit international, en vue de soutenir les opérations de recherche et de sauvetage de personnes en détresse en mer qui peuvent se produire pendant des opérations de surveillance des frontières en mer.


Rekening houdend met al die elementen, met een groeiend aantal beambten die steeds meer geïnteresseerd zijn in mogelijkheden inzake verminderde prestaties, werd in de eerste plaats beslist om in 1996 prioriteit te verlenen aan het verderzetten van acties ondernomen tijdens de vorige jaren en meer in het bijzonder aan de kinderopvang en de vorming.

Compte tenu de tous ces éléments, avec un nombre croissant d'agents de plus en plus intéressés par les possibilités à temps réduit, il a été décidé, dans un premier temps, de donner en 1996 priorité à la continuité des actions entreprises au cours des années précédentes et plus spécialement à la garderie d'enfants et à la formation.


Op dat vlak heeft de Commissie twee acties ondernomen : een gerichte actie om het gerecht in de stad Bunia opnieuw te doen werken, en een gezamelijke opdracht om de doorlichting van het gerecht te organiseren zodat een gemeenschappelijk interventiekader tot stand gebracht kan worden voor alle donateurs in die sector.

Dans ce domaine la Commission européenne agit à deux niveaux. Par une opération ponctuelle de remise en état de la chaîne pénale dans la ville de Bunia ainsi que par la mise en place d'une mission conjointe d'audit organisationnel du système judiciaire visant à établir un cadre d'intervention commun à tous les donateurs actifs dans ce secteur.


a)de actie voldoet aan de toepasselijke wetgeving, het desbetreffende programma en de desbetreffende financieringsovereenkomst, zowel tijdens de beoordelings- als de selectieprocedure van de concrete actie en tijdens de opzet en de uitvoering van het financieel instrument.

a)l'opération est conforme au droit applicable, au programme concerné et à la convention de financement concernée, tant au cours de la procédure d'évaluation et de sélection de l'opération que pour la mise en place et la mise en œuvre de l'instrument financier.


de actie voldoet aan de toepasselijke wetgeving, het desbetreffende programma en de desbetreffende financieringsovereenkomst, zowel tijdens de beoordelings- als de selectieprocedure van de concrete actie en tijdens de opzet en de uitvoering van het financieel instrument.

l'opération est conforme au droit applicable, au programme concerné et à la convention de financement concernée, tant au cours de la procédure d'évaluation et de sélection de l'opération que pour la mise en place et la mise en œuvre de l'instrument financier.


11. Ten slotte werd er actie ondernomen om het coördinatieplatform voor nationale toezichthoudende autoriteiten en de FAB-"Focal Points"-groep op te richten, twee fora waar nationale toezichthoudende autoriteiten en FAB's hun ervaring delen, beste praktijken uitwisselen, de problemen die zij tegenkomen bespreken en ernaar streven gemeenschappelijke benaderingen en processen te ontwikkelen.

- enfin, des mesures ont été prises pour créer la plateforme de coordination des ASN et le groupe des points de contact pour les blocs d'espace aérien fonctionnels, au sein desquels les ASN et les points de contact partagent leur expérience, échangent les meilleures pratiques, examinent les difficultés rencontrées et s'efforcent d'élaborer des approches et procédures communes.


2. Welke acties werden tijdens deze zittingsperiode ondernomen om de jongeren bewust te maken van het gevaar van cannabisgebruik ?

2. Sous cette législature, quelles actions ont été entreprises afin de faire connaître aux jeunes les dangers de la consommation de cannabis ?


In beide domeinen van wervingsproblemen heeft de Krijgsmacht tijdens deze legislatuur reeds een aantal belangrijke acties ondernomen, die niet enkel het rekruteringsprobleem dienen op te lossen maar die ­ en dit is minstens even belangrijk voor onze Krijgsmacht ­ moeten bijdragen tot een betere retentie van het onontbeerlijke personeel binnen de eigen rangen.

Dans les deux domaines du problème de recrutement, les Forces armées ont déjà entrepris sous cette législature un certain nombre d'actions importantes, qui ne cherchent pas seulement à résoudre le problème de recrutement mais qui ­ et ceci est au moins aussi important pour nos Forces armées ­ doivent conduire à une meilleure rétention du personnel indispensable au sein des rangs.


Heeft de minister reeds andere acties ondernomen, zoals het project Geweld tijdens de zwangerschap, de acties inzake medische certificaten, de set seksuele agressie?

Le ministre a-t-il déjà entrepris d'autres actions comme le projet violence durant la grossesse, les actions en matière d'attestations médicales, le module agression sexuelle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle acties ondernomen tijdens' ->

Date index: 2024-10-18
w