Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «alle belgen daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de Brusselaars dragen bij tot de bescherming van het bicultureel audiovisueel patrimonium, terwijl alle Belgen daar voordeel uit trekken.

Ce sont seulement les premiers qui contribuent à la protection du patrimoine audiovisuel biculturel, alors que ce patrimoine sera protégé au bénéfice de tous les Belges.


Duitsers hadden geen reden om hun hypothecaire leningen systematisch te herzien terwijl Belgen daar juist alle belang bij hadden.

Les Allemands n'avaient pas de raison de revoir systématiquement leurs contrats hypothécaires, tandis que les Belges y avaient tout intérêt.


Alleen de Brusselaars dragen bij tot de bescherming van het bicultureel audiovisueel patrimonium, terwijl alle Belgen daar voordeel uit trekken.

Ce sont seulement les premiers qui contribuent à la protection du patrimoine audiovisuel biculturel, alors que ce patrimoine sera protégé au bénéfice de tous les Belges.


Daar niet alle Belgen in het buitenland zich bij een diplomatieke post moeten registreren, kan het soms moeilijk zijn de nodige informatie snel in te zamelen.

Étant donné que l'enregistrement auprès d'un poste diplomatique n'est pas obligatoire pour tous les ressortissants belges à l'étranger, il peut être difficile de rassembler rapidement les informations nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 172 van de Grondwet voorziet immers uitdrukkelijk in de gelijke behandeling van alle Belgen inzake fiscale aangelegenheden, daar waar de voorliggende wetsontwerpen de leden van de Koninklijke Familie vrijstellen van directe belastingen.

L'article 172 de la Constitution prévoit en effet expressément l'égalité de traitement pour tous les Belges en matière fiscale, alors que les projets de loi à l'examen exonèrent les membres de la Famille royale des impôts directs.


Zo vindt u daar bijvoorbeeld een tabel van alle leefloonbegunstigden, opgesplitst per gemeente en per nationaliteitsgroep (Belgen, Europese Unie-burgers en begunstigden van buiten de Europese Unie).

Vous y trouverez ainsi, par exemple, un tableau de tous les bénéficiaires d'un revenu d'intégration, par commune et par groupe de nationalité (Belges, ressortissants de l'Union européenne et bénéficiaires étrangers à l'Union européenne).


De Belgen hebben dat uitzonderlijk goed gedaan en andere landen kunnen daar in de toekomst een voorbeeld aan nemen.

Les Belges s’en sont admirablement bien sortis et ont montré l’exemple à suivre par d’autres pays dans le futur.


Ik ben vlak bij de Duits-Belgisch-Nederlandse grens geboren. Toen Spaak - of de Nederlandse premier of de Luxemburgse regeringsleider - daar zestig jaar geleden naar toe ging om te zeggen dat de Duitsers meer Marshallhulp zouden krijgen, omdat dit land weer moest worden opgebouwd en we een Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal moesten opzetten, kwam er heus geen luid applaus van alle Luxemburgers, Belgen, Nederlanders en Fransen - dat weiger ik te geloven.

Je suis né à la frontière entre l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique et quand, il y a 60 ans, Paul-Henri Spaak, le Premier ministre néerlandais ou le chef du gouvernement luxembourgeois ont déclaré que les Allemands allaient recevoir plus de fonds du plan Marshall, que nous devions reconstruire le pays et créer la Communauté européenne du charbon et de l’acier, je suppose que tous les Luxembourgeois, tous les Belges, tous les Néerlandais et tous les Français ne se sont pas mis à applaudir.


Het artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 april 1960 betreffende het houden van de bevolkings- registers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 maart 1981, bepaalt : " In het bevolkingsregister van de gemeente waar zij hun gewoon verblijf hebben, moeten worden ingeschreven, of ze daar aanwezig dan wel tijdelijk afwezig zijn : 1° alle Belgen ; 2° alle vreemdelingen die door de minister van Justitie gemachtigd zijn zich in het Rijk te vestigen" .

L'article 3 de l'arrêté royal du 1er avril 1960 réglant la tenue des registres de la population, modifié par l'arrêté royal du 18 mars 1981, stipule : " Doivent être inscrits au registre de la population de la com- mune où ils ont leur résidence principale, qu'ils y soient présents ou temporairement absents : 1° tous les Belges ; 2° tous les étrangers autorisés par le ministre de la Justice à s'établir dans le Royaume" .


Als de Nationale Loterij daar zelf in investeert kunnen de Belgen in alle veiligheid in eigen land spelen.

Si la Loterie nationale investit ce créneau, les Belges pourront jouer en toute sécurité dans leur propre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle belgen daar' ->

Date index: 2022-01-26
w