Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Categorie waartoe het voertuig behoort
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Wederzijdse erkenning

Traduction de «alle beslissingen waartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle beslissingen waartoe die vorderingen aanleiding hebben gegeven, worden ondertekend door de rechter-voorzitter en door de griffier».

Toutes les décisions auxquelles ces réquisitions ont donné lieu sont signées par le juge qui a présidé et par le greffier».


« Art— De vorderingen van de procureur-generaal moeten door hem getekend worden; die welke gedaan worden in de loop van de debatten, worden door de griffier in zijn proces-verbaal opgenomen en eveneens door de procureur-generaal getekend; alle beslissingen waartoe die vorderingen aanleiding hebben gegeven, worden getekend door de rechter die heeft voorgezeten en door de griffier».

« Art — Les réquisitions du procureur général doivent être de lui signées; celles faites dans le cours d'un débat seront retenues par le greffier sur son procès-verbal, et elles seront aussi signées par le procureur général; toutes les décisions auxquelles auront donné lieu ces réquisitions seront signées par le juge qui aura présidé et par le greffier».


« Art. 265. — De vorderingen van de procureur-generaal moeten door hem getekend worden; die welke gedaan worden in de loop van de debatten, worden door de griffier in zijn proces-verbaal opgenomen en eveneens door de procureur-generaal getekend; alle beslissingen waartoe die vorderingen aanleiding hebben gegeven, worden getekend door de rechter die heeft voorgezeten en door de griffier».

« Art. 265. — Les réquisitions du procureur général doivent être de lui signées; celles faites dans le cours d'un débat sont retenues par le greffier sur son procès-verbal, et elles sont aussi signées par le procureur général; toutes les décisions auxquelles ont donné lieu ces réquisitions sont signées par le juge qui a présidé et par le greffier».


De vorderingen van de procureur-generaal moeten door hem getekend worden; die welke gedaan worden in de loop van de debatten, worden door de griffier in zijn proces-verbaal opgenomen en eveneens door de procureur-generaal getekend; alle beslissingen waartoe die vorderingen aanleiding hebben gegeven, worden getekend door de rechter die heeft voorgezeten en door de griffier.

Les réquisitions du procureur général doivent être de lui signées; celles faites dans le cours d'un débat seront retenues par le greffier sur son procès-verbal, et elles seront aussi signées par le procureur général; toutes les décisions auxquelles auront donné lieu ces réquisitions seront signées par le juge qui aura présidé et par le greffier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorderingen van de procureur-generaal moeten door hem getekend worden; die welke gedaan worden in de loop van de debatten, worden door de griffier in zijn proces-verbaal opgenomen en eveneens door de procureur-generaal getekend; alle beslissingen waartoe die vorderingen aanleiding hebben gegeven, worden getekend door de rechter die heeft voorgezeten en door de griffier.

Les réquisitions du procureur général doivent être de lui signées; celles faites dans le cours d'un débat seront retenues par le greffier sur son procès-verbal, et elles seront aussi signées par le procureur général; toutes les décisions auxquelles auront donné lieu ces réquisitions seront signées par le juge qui aura présidé et par le greffier.


F. overwegende dat de trojka een ad hoc-oplossing was waartoe onder aanzienlijke tijdsdruk als gevolg van de economische crisis, toen er snelle beslissingen nodig waren, besloten is om landen in extreme moeilijkheden te steunen, een wanordelijk faillissement en de besmetting van andere lidstaten te voorkomen, speculatie op staatsschulden te beëindigen en de ineenstorting van de eurozone te verhinderen;

F. considérant que la troïka était une solution ad hoc adoptée sous une contrainte de temps considérable, dans un contexte d'urgence découlant de la crise économique, pour soutenir les pays les plus en difficultés, pour éviter une situation de défaut de paiement et la contagion de la crise à d'autres États membres, pour endiguer la spéculation sur la dette souveraine et pour éviter la dissolution de la zone euro;


H. overwegende dat de belangrijkste bevoegdheid van de commissarissen in noodsituaties is dat zij van regelgeving en controles mogen afwijken, waartoe bij voorbeeld behoort dat zij kunnen afzien van een milieueffectbeoordeling en wetgeving over openbare aanbestedingen niet van toepassing kunnen verklaren, en dat zij een bijna ongecontroleerde toegang tot overheidsgelden hebben; overwegende dat zij tevens de bevoegdheid kregen te bepalen waar de fabrieken, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties moesten komen en welke bedrijven werden gecontracteerd, zonder de verplichting de plaatselijke autoriteiten en bewoners van d ...[+++]

H. considérant que les pouvoirs d'urgence confiés aux commissaires se caractérisent principalement par la faculté de déroger aux règlements et contrôles en vigueur, et notamment, par exemple, de se soustraire aux évaluations des incidences sur l'environnement et à la législation sur les marchés publics, et par l'accès apparemment illimité aux crédits publics; considérant qu'ils ont été habilités à décider de l'emplacement des installations, des décharges et des incinérateurs, et à désigner les entreprises adjudicataires sans être soumis à l'obligation d'informer les pouvoirs publics locaux et les habitants des décisions prises; considérant que la formule même des commissaires a fait l'objet de vives critiques et que plusieurs enquêtes jud ...[+++]


Terwijl de maatschappij, waartoe ook de economie wordt gerekend, gekenmerkt wordt door vrijheid, individuele autonomie en markt, moet de staat met zijn verschillende instanties worden gezien als een georganiseerde eenheid waar macht en beslissingen samenkomen.

Tandis que la société, à laquelle appartiennent notamment les entreprises, est régie par les principes de liberté, d'autonomie des personnes privées et de marché, l'État et ses démembrements doivent être compris comme des unités organisées détentrices de pouvoirs, et en particulier de celui de prendre des décisions.


3. roept de Commissie op rekening te houden met het Europees sociaal model bij haar beslissingen over verdere maatregelen voor de ontwikkeling van het vennootschapsrecht, waartoe het onder meer nodig is dat werknemers medezeggenschap bij de bedrijfsvoering wordt verleend;

3. demande à la Commission de tenir compte du modèle social européen lorsqu'elle adoptera de nouvelles mesures concernant le développement du droit des sociétés, la participation des travailleurs relevant également de ce modèle;


11. onderstreept dat daarom - overeenkomstig de Commissiemededeling - alleen bij inachtneming van bepaalde kadervoorwaarden tot privatisering mag worden overgegaan, waartoe vooral behoren: een duidelijke vaststelling van de doelstellingen en prioriteiten door de regering, onderzoeken van alle mogelijkheden, betrachten van transparantie gedurende het gehele proces, realiseren van een adequaat rechtskader, parallelle hervorming van de financiële sector en beveiliging van het hervormingsproces met geschikte sociale maatregelen; tevens m ...[+++]

11. insiste par conséquent sur le fait que, comme le préconise la Commission dans sa communication, la privatisation ne doit être réalisée que dans le respect de certaines conditions cadres, à savoir définition claire des objectifs et des priorités par le gouvernement, examen de toutes les options, garantie de la transparence pendant l'ensemble du processus, mise en place du cadre juridique approprié, réforme parallèle du secteur financier et protection du processus de réforme grâce à des mesures sociales adéquates; qu'il convient également de tenir compte des points de vue des organisations de la société civile, notamment des syndicats ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle beslissingen waartoe' ->

Date index: 2024-10-29
w