Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen

Traduction de «alle bijlagen waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


bijgevoegde bewijsstukken | bijlagen

pièces à l'appui
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit processtuk, vergezeld van alle bijlagen waarnaar daarin wordt verwezen, wordt ingediend tezamen met vijf afschriften voor het Gerecht en één voor elke andere partij in het geding.

Cet acte, accompagné de toutes les annexes qui y sont mentionnées, est présenté avec cinq copies pour le Tribunal et autant de copies qu'il y a de parties en cause.


Beoordelingen, metingen en berekeningen kunnen volgens de richtsnoeren in de bijlagen II en III worden uitgevoerd. Voor specifieke gevallen waarnaar in deze bijlagen niet wordt verwezen, mag de werkgever gebruikmaken van door Cenelec vastgestelde geharmoniseerde Europese normen voor relevante beoordelings-, metings- en berekeningssituaties.

L’évaluation, la mesure et le calcul peuvent être effectués à l’aide des orientations fournies aux annexes II et III. Pour les cas particuliers non visés à ces annexes, l’employeur peut avoir recours aux normes européennes harmonisées établies par le CENELEC pour les situations d’évaluation, de mesure et de calcul correspondantes.


1. De lidstaten doen alle bestaande en voorlopig toegepaste intergouvernementele overeenkomsten tussen hen en derde landen volledig, met inbegrip van hun bijlagen en andere teksten waarnaar ze uitdrukkelijk verwijzen en alle amendementen op deze teksten, toekomen aan de Commissie binnen uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.

1. Les États membres notifient à la Commission, intégralement et au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de la présente décision, tous les accords intergouvernementaux existants et d'application provisoire conclus entre eux et des pays tiers, y compris leurs annexes, les autres textes auxquels ils renvoient explicitement, ainsi que toutes les modifications éventuelles.


Zij beogen de bescherming die wordt geboden door de definitie van zendingen van geringe waarde te vergroten en te voorkomen dat de verkoopprijs kunstmatig wordt verlaagd om in aanmerking te komen voor een uitvoervergunning voor 'zendingen van geringe waarde' (am. 17), een verplichting in te voeren tot voorafgaande kennisgeving en registratie bij de lidstaten en de Commissie, hetgeen de transparantie ten goede komt (am. 24, 34, 42 en 45), bijkomende waarborgen in te voeren voor de verlening van exportvergunningen (am. 26 tot en met 33, 41 en 44) met betrekking tot de bijlagen II d (Tijdelijke uitvoer voor tentoonstelling of beurs), II f ( ...[+++]

Ils visent à accroître la protection offerte par la définition des expéditions de faible valeur et à éviter de voir le prix de vente diminuer artificiellement afin de satisfaire aux conditions de l'autorisation d'exportation des "expéditions de faible valeur" (AM 17), à introduire une notification ex-ante et une obligation d'enregistrement auprès des États membres et de la Commission, améliorant ainsi la transparence (AM 24, 34, 42 et 45), à introduire des garanties supplémentaires pour l'autorisation d'exportation (AM 26 à 33, 41 et 44) en ce qui concerne les annexes IId (Exportation temporaire pour exposition ou foire), IIf (Télécommun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Certificaten van EEG-modelgoedkeuringen voor vervoerbare drukapparatuur die zijn afgegeven uit hoofde van Richtlijnen 84/525/EEG, 84/526/EEG en 84/527/EEG en certificaten van EG-ontwerponderzoek die zijn afgegeven uit hoofde van Richtlijn 1999/36/EG, worden erkend gelijkwaardig te zijn aan de goedkeuringscertificaten waarnaar in de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG wordt verwezen en zijn onderworpen aan de bepalingen in die bijlagen inzake de in de tijd beperkte erkenning van goedkeuringen.

1. Les certificats d'agrément CEE de modèle pour les équipements sous pression transportables délivrés conformément aux directives 84/525/CEE, 84/526/CEE et 84/527/CEE et les attestations d'examen CE de la conception délivrées conformément à la directive 1999/36/CE sont reconnus équivalents aux certificats d'agrément de type prévus par les annexes de la directive 2008/68/CE et sont soumis aux dispositions relatives à la reconnaissance limitée dans le temps des agréments de type visées auxdites annexes.


[5] Alle bijlagen waarnaar in deze mededeling wordt verwezen, zijn opgenomen in het werkdocument van de diensten van de Commissie met als titel "Investment research and financial analists – Annexes" (referentie SEC(2006) 1655) (alleen beschikbaar in het Engels).

[5] Toutes les annexes citées dans la présente communication figurent dans le document de travail des services de la Commission intitulé "Investment research and financial analysts – Annexes" (SEC(2006) 1655) (disponible uniquement en anglais).


(a) de in artikel 5 tot en met 17 en 19 tot en met 22 genoemde verplichtingen, alsmede de verplichtingen van de bijlagen waarnaar deze artikelen verwijzen, aan te passen op basis van de ervaring met de toepassing van deze richtlijn en rekening houdend met de ontwikkelingen in het MOU van Parijs;

(a) adapter les obligations visées aux articles 5 à 17 et 19 à 22, ainsi qu'aux annexes visées par lesdits articles, sur la base de l'expérience acquise par la mise en œuvre de la présente directive et compte tenu de l'évolution du mémorandum d'entente de Paris;


a) de in artikel 5 genoemde verplichtingen, - met uitzondering van het in lid 1 genoemde percentage van 25 -, alsmede de verplichtingen van de artikelen 5, 6, 7, 7 bis, 7 ter, 8, 15 en 17, en van de bijlagen waarnaar deze artikelen verwijzen, aan te passen op basis van de ervaring met de toepassing van deze richtlijn en rekening houdend met de ontwikkelingen in het MOU; ";

a) adapter les obligations imposées à l'article 5, à l'exception du chiffre de 25 % figurant au paragraphe 1, et aux articles 6, 7, 7 bis, 7 ter, 8, 15 et 17, ainsi qu'aux annexes visées par lesdits articles, sur la base de l'expérience acquise à la lumière de la mise en oeuvre de la présente directive et compte tenu de l'évolution du mémorandum d'entente de Paris; ";


22. De technische aspecten van het besluit zijn opgenomen in de bijlagen, waarnaar in het regelgevend gedeelte van het besluit specifiek wordt verwezen. De bijlagen mogen dus geen nieuwe rechten of verplichtingen die niet in het regelgevend gedeelte voorkomen, bevatten.

22. Les éléments techniques de l'acte sont incorporés dans les annexes, auxquelles référence est faite individuellement dans le dispositif de l'acte. Les annexes ne comportent aucun droit ou obligation nouveau qui n'ait pas été énoncé dans le dispositif.


2. Dit processtuk, vergezeld van alle bijlagen waarnaar daarin wordt verwezen, wordt overgelegd tezamen met vijf afschriften voor het Hof en, in andere procedures dan de prejudiciële procedures, één voor iedere andere partij.

2. Cet acte, accompagné de toutes les annexes qui y sont mentionnées, est présenté avec cinq copies pour la Cour et, s’agissant des procédures autres que les procédures préjudicielles, autant de copies qu'il y a de parties en cause.




D'autres ont cherché : bijgevoegde bewijsstukken     bijlagen     alle bijlagen waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bijlagen waarnaar' ->

Date index: 2025-01-04
w