Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedanken
De dienst opzeggen
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «alle collega' bedanken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedanken | de dienst opzeggen

demander son congé | demander son préavis


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn collega bedanken voor het opstellen van dit verslag, dat van wezenlijk belang is voor de economische groei.

– (PL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier ma collègue d’avoir rédigé ce rapport, un rapport important pour la croissance économique.


– (IT) Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik onze collega bedanken voor haar werk.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier notre collègue pour son travail.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil onze collega bedanken voor zijn verslag, maar ik sluit me volledig aan bij de opmerkingen die Anne Jensen hierover maakte.

- Monsieur le Président, je souhaite remercier notre collègue pour son rapport à propos duquel, cependant, je rejoins tout à fait Anne Jensen dans ses observations.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega bedanken voor zijn waardevolle bijdrage in verband met de agenda voor het sociaal beleid.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier ma collègue pour sa précieuse contribution concernant l’Agenda de politique sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik om te beginnen mijn vriend en geachte collega bedanken voor zijn buitengewoon goed doordachte verslag en de zorg en aandacht waarmee hij dit vraagstuk van het vluchtelingenprobleem in Azië en Latijns Amerika heeft behandeld.

- (EN) Monsieur le Président, laissez-moi d'abord remercier mon honorable ami pour son rapport extrêmement sérieux et pour le soin et l'attention qu'il a apportés à la question des populations déracinées en Asie et en Amérique latine.


Ik wil alle collega' bedanken voor hun zin voor samenwerking en voor de goede sfeer die tijdens de debatten heeft geheerst.

Je souhaite remercier tous les collègues pour leur esprit de coopération et la bonne ambiance qui a régné lors des débats.


Ik wil ten slotte ook alle collega's bedanken voor de constructieve samenwerking, in het bijzonder collega Anciaux, die mee zijn schouders onder mijn wetsvoorstel heeft gezet.

Pour conclure, je voudrais remercier tous les collègues de leur collaboration constructive, en particulier M. Anciaux qui a soutenu ma proposition de loi.


Ik wil ook de minister en haar kabinet, alle collega's en diensten die hebben meegewerkt, te bedanken voor de fijne samenwerking.

C'est gráce à sa persévérance de tant d'années que nous pouvons adopter aujourd'hui la proposition de loi. Je remercie aussi la ministre et son cabinet, ainsi que tous les collègues et les services qui ont contribué à cette fructueuse collaboration.


Ik wil alle collega's bedanken die consequent en constructief hebben bijgedragen tot de discussie, die op momenten zeer pittig was, maar die in consensus is afgerond.

Je remercie tous les collègues qui ont contribué de manière importante et constructive aux discussions, qui furent par moments très vives mais se sont terminées par un consensus.


Ik wil ook alle collega's commissieleden bedanken voor de kwaliteit van het commissiewerk en voor de ernstige sfeer en sereniteit die heerste binnen de commissie.

Je voudrais aussi remercier l'ensemble de mes collègues de la commission pour la qualité, le sérieux et la sérénité de nos longs travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

alle collega' bedanken ->

Date index: 2021-03-19
w