Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle commissieleden ongetwijfeld dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Een lid merkt op dat alle commissieleden ongetwijfeld dezelfde brief hebben gekregen van Feprabel.

Un membre fait observer que tous les membres de la commission ont sans doute reçu les mêmes correspondances provenant de Feprabel.


Een lid merkt op dat alle commissieleden ongetwijfeld dezelfde brief hebben gekregen van Feprabel.

Un membre fait observer que tous les membres de la commission ont sans doute reçu les mêmes correspondances provenant de Feprabel.


De in artikel 19bis-11, § 2, van dezelfde wet vervatte regel is daarentegen een regeling van automatische vergoeding die de wet oplegt aan de verzekeraars van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van alle bestuurders van motorrijtuigen (met uitzondering van de verzekeraars van de bestuurders wier burgerrechtelijke aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt).

La règle contenue dans l'article 19bis-11, § 2, de la même loi est, quant à elle, un régime d'indemnisation automatique que la loi impose aux assureurs de la responsabilité civile de l'ensemble des conducteurs de véhicules automoteurs (à l'exception des assureurs des conducteurs dont la responsabilité civile n'est indubitablement pas engagée).


De commissieleden verwijzen naar de conclusies van de commissie-Langendries, die onder minster Nothomb werd geïnstalleerd en die het Duitse voorbeeld als model nam, waar alle jonge verdienstelijke politiemensen dezelfde gespecialiseerde opleiding moesten volgen voor het hele land, na een stagetijd in de basispolitie.

Les commissaires renvoient aux conclusions de la commission Langendries, installée sous le ministère de M. Nothomb, et qui prenait pour exemple le modèle allemand, qui envoie tous les jeunes policiers méritants suivre une formation spécialisée identique pour tout le pays, après une période de stage dans la police de base.


Het Hof verduidelijkt dat wanneer de Commissie - na de nietigverklaring van een beschikking wegens een procedureel gebrek dat alleen betrekking heeft op de wijze waarop het college van Commissieleden haar definitief heeft vastgesteld - een nieuwe beschikking vaststelt die in wezen een identieke inhoud heeft en gebaseerd is op dezelfde bezwaren, niet verplicht is om de betrokken onderneming opnieuw te horen.

La Cour précise que, lorsque la Commission - après l’annulation d’une décision en raison d’un vice de procédure concernant exclusivement les modalités de son adoption définitive par le collège des commissaires - adopte une nouvelle décision, d’un contenu substantiellement identique et fondée sur les mêmes griefs, elle n’est pas obligée de procéder à une nouvelle audition de l’entreprise concernée.


Voor de horeca, een belangrijke werkverschaffer in Europa, zal het verlaagde BTW-tarief ongetwijfeld dezelfde gunstige effecten hebben in de lidstaten die deze maatregel willen toepassen.

Pour la restauration, qui est un important vivier d’emploi en Europe, il est certain que l’application du taux réduit de TVA produira les mêmes effets bénéfiques dans les États qui souhaiteraient appliquer cette mesure.


Wij geloven inderdaad dat de Commissie de samenwerking tussen de EU en de VN omvattend en als een geïntegreerd geheel had moeten benaderen, temeer omdat voor verscheidene gebieden ongetwijfeld dezelfde conclusies kunnen worden getrokken.

Eu égard à l'importance que ces questions revêtent pour la politique de développement, il convient d'ores et déjà de regretter que la Commission n'ait pas pris en considération tous les aspects de la coopération entre l'UE et les Nations unies, d'autant plus que nombre des conclusions formulées pour les différents thèmes pourraient certainement s'appliquer à tous.


In het voorstel van de Commissie hebben alle Commissieleden dezelfde rechten en verplichtingen.

Dans la proposition de la Commission, tous les membres de la Commission possèdent les mêmes droits et obligations.


Alle commissieleden hebben dezelfde houding aangenomen en de situatie in Tsjetsjenië krachtig veroordeeld.

Tous les membres de la commission ont adopté la même attitude et ont fermement condamné la situation en Tchétchénie.


Ik had heel wat amendementen maar alle commissieleden zaten op dezelfde lijn.

J’avais préparé toute une série d’amendements mais l’ensemble des commissaires se situaient sur la même longueur d’onde .


w