Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle gebeurtenissen die binnen de verjaringstermijn vallen zullen " (Nederlands → Frans) :

Alle gebeurtenissen die binnen de verjaringstermijn vallen zullen vanaf de datum van de publicatie van voorliggende wet onder de strafwet vallen.

À partir de la date de publication de la loi à l'examen, tous les faits survenus dans le délai de prescription tomberont sous le coup de la loi pénale.


1. De referentielaboratoria van de Europese Unie en de nationale referentielaboratoria zullen, op de gebieden die binnen hun bevoegdheid vallen:

1. Les laboratoires de référence de l'Union européenne et les laboratoires nationaux de référence sont chargés, dans leur domaine de compétence:


Maar de Commissie heeft als reactie op dat stimuleringspakket ook enige middelen toegewezen die binnen ons bestek vallen en zij heeft met goedkeuring van de andere Europese spelers gecoördineerd over hoe we de zaken daar weer op gang zullen krijgen.

Toutefois, la Commission, en réagissant à ce paquet d’incitants, a également engagé des fonds de notre compétence et coordonnés avec l’accord des autres acteurs européens sur la manière de faire bouger les choses.


De aanvragers moeten uitleggen waarom zij van oordeel zijn dat die acties niet vallen binnen de werkingssfeer van alternatieve EU-instrumenten en moeten verklaren dat de in het voorstel genoemde acties geen steun (zullen) krijgen uit andere EU-instrumenten.

Les candidats doivent expliquer en quoi, selon eux, ces actions ne relèvent pas du champ d'application d'instruments de l'UE pouvant constituer une alternative à LIFE+, et sont tenus de remplir une déclaration attestant que les actions énumérées dans leur proposition ne font et ne feront pas l'objet d'une prise en charge par un autre instrument de l'UE, quel qu'il soit.


Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zullen niet gebonden zijn door de op grond van artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde regels die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten bij de uitoefening van activiteiten die binnen het toepassingsgebied van deel III, titel V, hoofdstuk 4 of 5, van genoemd Verdrag vallen, wanneer ...[+++]

Le Royaume-Uni ou l'Irlande ne sera pas lié par des règles fixées sur la base de l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui concernent le traitement des données à caractère personnel par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application des chapitres 4 ou 5 du titre V de la troisième partie dudit traité, lorsque le Royaume-Uni ou l'Irlande n'est pas lié par des règles de l'Union qui régissent des formes de coopération judiciaire en matière pénale ou de coopération policière dans le cadre desquelles les dispositions fixées sur la base de l'article 16 doivent être respectées.


Voor een aantal lidstaten zullen sommige zaken nu binnen het exporteerbaarheidsmodel vallen.

Cela signifiera que pour certains États membres, certaines caractéristiques entreront dans le régime d’exportabilité.


2. Hoewel structurele langetermijntendensen duidelijk aanwezig zijn en stimulerend werken binnen de transatlantische betrekkingen, zullen onvoorziene gebeurtenissen in de wereld en bepaalde transatlantische successen of tegenslagen de relatie tussen de EU en de VS altijd blijven beïnvloeden.

2) Si les tendances structurelles à long terme des relations transatlantiques sont claires et encourageantes, des événements mondiaux inattendus et les succès ou les échecs transatlantiques spécifiques influeront toujours à tout moment sur les relations entre l'Union européenne et les États-Unis.


In beginsel zullen zij worden uitgevoerd in combinatie met een jaarlijks programmeringsmechanisme waardoor specifieke prioriteiten zullen worden bepaald die beantwoorden aan de vastgestelde behoeften en binnen de bovengenoemde doelstellingen vallen.

En principe ces activités s'accompagneront d'un mécanisme de programmation annuelle permettant de définir des priorités spécifiques correspondant à des besoins recensés et relevant des objectifs indiqués ci-dessus.


Het begrip "concrete informatie" dient zodanig te worden omschreven dat er niet alleen tastbare gebeurtenissen onder vallen, maar ook gebeurtenissen die met aanzienlijke waarschijnlijkheid in de toekomst zullen plaatsgrijpen, aangezien deze een besluit om te beleggen ...[+++]

La qualification d’information à caractère précis doit être détaillée pour englober non seulement des événements tangibles, mais également des événements ayant une possibilité significative d’intervenir dans le futur, car ceux-ci peuvent rationnellement justifier une décision d’investissement.


De meeste respondenten op de raadpleging waren van mening dat het Waarnemingscentrum zich verder moet blijven concentreren op racisme en dat een uitbreiding tot andere terreinen een onwelkome afleiding zou zijn binnen de grenzen van de middelen die het Waarnemingscentrum waarschijnlijk ter beschikking zullen staan, en dat het accent daardoor minder op racisme zou gaan vallen.

La plupart des personnes interrogées ont estimé que l'Observatoire devait continuer à se concentrer sur le racisme et que toute ouverture à d'autres domaines serait malvenue dans les limites des ressources susceptibles d'être mises à la disposition de l'Observatoire et qu'elle affaiblirait l'accent mis sur le racisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gebeurtenissen die binnen de verjaringstermijn vallen zullen' ->

Date index: 2024-11-27
w