Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bij uitvoer geldende bepalingen
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Uitvoerbepalingen
Voorraad voor de keuken beheren

Traduction de «alle geldende bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn

droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat


bij uitvoer geldende bepalingen | uitvoerbepalingen

dispositions en vigueur à l'exportation


in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

par dérogation aux dispositions légales en vigueur


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

entreposer le matériel de cuisine | ranger le matériel de cuisine | entreposer les ustensiles de cuisine | ranger les ustensiles de cuisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle geldende bepalingen inzake de parkeerkaart, de nationale verminderingskaart voor het openbaar vervoer en de begeleiderskaart, worden opgeheven en vervangen door de bepalingen van deze wet.

Toutes les dispositions actuellement en vigueur concernant la carte de stationnement, la carte nationale de réduction des transports en commun et la carte d'accompagnateur sont abrogées et remplacées par les dispositions de la présente loi.


Alle geldende bepalingen inzake de parkeerkaart, de nationale verminderingskaart voor het openbaar vervoer en de begeleiderskaart, worden opgeheven en vervangen door de bepalingen van deze wet.

Toutes les dispositions actuellement en vigueur concernant la carte de stationnement, la carte nationale de réduction des transports en commun et la carte d'accompagnateur sont abrogées et remplacées par les dispositions de la présente loi.


Onder het begrip « garanties » verstaat het ontwerp het geheel van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten, beschermen.

Par le terme « garanties », le projet vise l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des particuliers cités dans le texte, et de manière générale toute disposition qui peut être identifiée comme protégeant les particuliers et plus particulièrement les mandataires publics dans les communes visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées.


Met het begrip « garanties » beoogt het ontwerp het geheel van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling instellen ten behoeve van de in de tekst vermelde particulieren, en in het algemeen alle bepalingen die de particulieren en meer bepaald de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten beschermen.

Par le terme « garanties », le projet vise l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des particuliers cités dans le texte, et de manière générale de toute disposition qui peut être identifiée comme protégeant les particuliers et plus particulièrement les mandataires publics dans les communes visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder het begrip « garanties » verstaat het ontwerp het geheel van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de gecoördineerde wetten, beschermen.

Par le terme « garanties », le projet vise l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des particuliers cités dans le texte, et de manière générale toute disposition qui peut être identifiée comme protégeant les particuliers et plus particulièrement les mandataires publics dans les communes visées aux articles 7 et 8 des lois coordonnées.


4. Alle medewerkers worden op de hoogte gebracht van de geldende bepalingen.

4. L'ensemble du personnel est informé des dispositions qui sont mises en oeuvre.


Het voorstel omvat de voor de lidstaten geldende basisregels en -verplichtingen inzake de verzameling, het beheer en de beschikbaarheid van gegevens, alsmede voor de Commissie geldende bepalingen inzake toegang.

La proposition établit les règles et obligations fondamentales auxquelles doivent se soumettre les États membres en ce qui concerne la collecte de données, la gestion, la mise à disposition des données et les dispositions relatives à l'accès pour la Commission.


De modernisering van de coördinatie heeft twee aspecten: vereenvoudiging en hervorming van de thans geldende bepalingen.

La modernisation de la coordination présente deux aspects : d'une part la simplification et d'autre part la réforme des règles actuellement applicables.


Bij de uitwerking van dit voorstel zijn de momenteel geldende bepalingen (Richtlijnen 80/836/Euratom en 84/467/Euratom) opnieuw beoordeeld in het kader van de wetenschappelijke raadplegingsprocedures die door het Euratom-verdrag worden voorgeschreven.

La proposition, dont la préparation a demandé une réévaluation des dispositions en vigueur (Directive 80/836/Euratom et 84/467/Euratom) dans le cadre des consultations scientifiques prévues par le Traité Euratom, renforce les dispositions de la directive existante pour veiller à ce que la population et les travailleurs continuent à bénéficier de la meilleure protection possible contre les effets nuisibles des rayonnements ionisants.


13. De Commissie hecht er zeer veel waarde aan dat de sociale actie meer diepgang krijgt met volledige inachtneming van de geldende bepalingen en doelstellingen, maar tevens van de verscheidenheid van de in de Lid-Staten bestaande stelsels, culturen en praktijk.

13. La Commission est très attachée à ce que l'action sociale s'approfondisse dans le plein respect des dispositions et objectifs en vigueur tout en respectant la diversité des systèmes, des cultures et des pratiques qui existent dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle geldende bepalingen' ->

Date index: 2023-05-17
w