Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle grote koreaanse werven hanteren dezelfde " (Nederlands → Frans) :

(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen ...[+++]

1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demand ...[+++]


Alle grote Koreaanse werven hanteren dezelfde aanpak, zodat de lagere prijzen nu doorwerken in alle marktsegmenten waar Koreaanse werven actief zijn.

Comme tous les grands chantiers navals coréens ont adopté cette stratégie, la faiblesse des prix est devenue une tendance générale qui touche tous les segments où opèrent les constructeurs coréens.


11. wijst er andermaal op dat vrije en onafhankelijke media een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van een stabiele democratie; neemt kennis van het bestaan van een grote variëteit en mix aan publieke en particuliere media in het land; spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de politisering van de media en de inmenging in hun werk; maakt zich zorgen over de economische afhankelijkheid en concentratie van de pol ...[+++]

11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, comme le ...[+++]


Dit bevestigt de eerdere conclusie van de Commissie dat de hevige concurrentie in Zuid-Korea nadelige gevolgen heeft voor de wereldmarkt en dat de prijzen blijkbaar door de grote Koreaanse werven worden bepaald, waarbij niet altijd rekening wordt gehouden met de werkelijke productiekosten.

Ceci confirme la conclusion antérieure de la Commission suivant laquelle la féroce concurrence en Corée du Sud a un effet délétère sur le marché mondial et selon laquelle les prix semblent être fixés par les principaux chantiers coréens sans toujours respecter les coûts de production effectifs.


Tot dusver hebben nog niet alle grote Koreaanse werven hun cijfers voor 2000 gepubliceerd.

Tous les grands chantiers coréens n'ont pas encore publié leurs comptes pour l'an 2000.


Voor de grote Koreaanse werven worden de overheadkosten geraamd op 10,2 tot 10,9% (dat wil zeggen, lager dan door de associatie van Koreaanse scheepsbouwers zelf werd verondersteld).

Selon les estimations, les frais généraux pour les principaux chantiers navals coréens sont compris dans une fourchette de 10,2 à 10,9% (c'est-à-dire inférieure aux hypothèses des associations de constructeurs de navires coréen elles-mêmes).


Uit een gedetailleerd kostenonderzoek van de Commissie blijkt dat sommige Koreaanse werven schepen nog altijd onder de kostprijs aanbieden en dat de meeste in 2001 winst maakten dankzij de grote omzet, vooruitbetalingen en eenmalige maatregelen om hun financiële positie te verbeteren.

Les analyses détaillées des coûts effectuées par la Commission révèlent que certains chantiers coréens continuent de fixer le prix des navires en dessous de leur coût et que la plupart ont pu afficher des bénéfices en 2001 grâce aux volumes de ventes élevés, aux avances perçues et aux mesures isolées destinées à améliorer leur situation financière.


De meeste grote Koreaanse werven konden voor 2001 met winstcijfers uitpakken dankzij de grote verkoopvolumes en de daarmee samenhangende voorafbetalingen, hoewel in bepaalde gevallen ook eenmalige maatregelen ter verbetering van de financiële situatie van de werven een rol hebben gespeeld.

La plupart des grands chantiers coréens ont pu afficher des bénéfices en 2001 grâce aux volumes de ventes élevés et aux avances perçues qui s'y rapportent; toutefois, dans quelques cas, certaines mesures isolées destinées à améliorer la situation financière des chantiers ont également joué un rôle.


In dezelfde periode haalden de Zuid-Koreaanse werven zelfs 60% van alle nieuwe bestellingen in het belangrijke segment van de containerschepen binnen (Japan: 7%, EU + Noorwegen: 8%, rest van de wereld: 25%).

Pendant la même période, les chantiers coréens ont accaparé 60 % des commandes nouvelles dans l'important segment des porte-conteneurs (Japon: 4 %, UE + Norvège: 8 %, reste du monde: 25 %).


Deze kleine organisaties leveren even nuttig werk als de grote NGO's in termen van bekwaamheid en betrekkingen, juist omdat ze in veel gevallen niet dezelfde administratieve logica hanteren als grote NGO's.

Or, celles-ci font un travail de relations, de compétences, tout aussi important que des grandes ONG, parce que certaines d'entre elles n'ont pas, précisément, les logiques administratives qu'ont certaines grandes ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle grote koreaanse werven hanteren dezelfde' ->

Date index: 2021-04-06
w