Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle intentiegerichte services waarbij " (Nederlands → Frans) :

[39] Premium Rate Services zijn diensten waarbij de kosten van een gesprek of een bericht hoger liggen dan het standaardtarief en waarbij een deel van de inkomsten wordt overgeheveld naar een derde.

[39] Dans ces services, les appels ou les messages sont facturés à un prix supérieur au tarif normal et une partie des montants perçus est transférée à un tiers.


* Experimenten met een nieuwe business- en service delivery-modellen waarbij beter geprofiteerd wordt van de omschakeling op e-diensten. Met e-diensten kan doorgaans een productiviteits- en efficiencyverhoging worden bereikt wanneer zij samengaan met een doeltreffende reorganisatie van processen en dienstverlening.

* Expérimentation de nouveaux modèles économiques et de prestation de services auxquels la mise en ligne apporte une valeur ajoutée. Les services électroniques permettent en général des gains de productivité et d'efficacité lorsqu'ils s'insèrent dans une réorganisation effective des processus et de la prestation des services.


Bij het onderzoeken en vervolgen van strafbare feiten waarbij communicatienetwerken een rol spelen, met inbegrip van internet, maken rechtshandhavingsinstanties vaak gebruik van verkeersgegevens wanneer die, voornamelijk voor factureringsdoeleinden, zijn opgeslagen door service providers.

Pour pouvoir instruire et poursuivre en justice des infractions impliquant l'utilisation des réseaux de communication, notamment l'Internet, les autoritéschargées de l'application des lois se servent fréquemment des données relatives au trafic lorsqu'elles sont stockées par les fournisseurs de services aux fins de facturation.


1. De tarieven voor een overeengekomen dienst dienen te worden vastgesteld op een redelijk niveau, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met alle ter zake dienende factoren, daaronder begrepen de exploitatiekosten, een redelijke winst, de kenmerken van de luchtvaartmaatschappij (met name normen inzake snelheid en service) en de tarieven van andere luchtvaartmaatschappijen voor dezelfde route of een deel daarvan.

1. Les tarifs appliqués pour tout service convenu seront établis à des taux raisonnables, compte dûment tenu de tous les éléments d'appréciation pertinents, y compris les frais d'exploitation, un bénéfice raisonnable, les caractéristiques de l'entreprise de transport aérien désignée (telles que les normes en matière de vitesse et de service) et les tarifs appliqués par d'autres entreprises de transport aérien sur toute partie de la route spécifiée.


Door de vernieuwing van de monitoring applicatie in de loop van november 2009, waarbij HP Openview Internet Services (OVIS) werd vervangen door BAC/BPM, zijn niet voor alle applicaties die opgenomen zijn in de parlementaire vraag meetgegevens beschikbaar op een manier die vergelijkbaar is met de cijfers van voor december 2009.

Suite à la modernisation de l’application « monitoring » dans le courant du mois de novembre 2009, consistant à remplacer HP Openview Internet Services (OVIS) par BAC/BPM, les mesures ne sont pas disponibles d’une manière qui soit comparable aux chiffres datant d’avant 2009 pour toutes les applications reprises dans la question parlementaire.


D. overwegende dat Nederland steun heeft gevraagd voor 616 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle werknemers steun wordt aangevraagd, waarvan 478 ontslagen bij Zalco Zeeland Aluminium Company NV, 18 ontslagen bij zijn leverancier ECL Services Netherlands BV en 120 bij Start gedurende de korte referentieperiode van 1 tot en met 27 december 2011;

D. considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 616 licenciements, tous visés par la demande d'aide, dont 478 intervenus dans l'entreprise Zalco Aluminium Zeeland Company NV, 18 chez son fournisseur ECL Services Netherlands bv et 120 chez Start, au cours de la brève période de référence qui a couru du 1 au 27 décembre 2011;


De eindevaluatie van het KCI, waarbij rekening werd gehouden met de resultaten van vorige evaluatiestudies, is in december 2011 afgerond door het Centre for Strategy Evaluation Services (CSES).

L’évaluation finale du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, qui tient compte des résultats des évaluations précédentes, a été présentée sous sa forme définitive en décembre 2011 par le Centre for Strategy Evaluation Services (CSES).


De opties voor de betalingsbalansrapportage zijn: 4) handhaven van het huidige drempelbedrag, waarbij betalingsdienstaanbieders betalingstransacties van minder dan 12 500 EUR niet behoeven te rapporteren; 5) instellen van een Additional Optional Service (AOS) Community op vrijwillige basis binnen SEPA, waardoor het mogelijk zou zijn statistische gegevens op basis van betalingen te blijven vergaren; 6) vrijwillige aanpassingen bij de lidstaten aanmoedigen; en 7) de problemen op het gebied van de betalingsbalansrapportage aanpakken d ...[+++]

Les options concernant les déclarations aux fins de la balance des paiements sont les suivantes: (4) maintenir le seuil actuel de 12 500 EUR en dessous duquel les prestataires de services de paiement ne sont pas tenus de déclarer les opérations de paiement; (5) créer, sur la base du volontariat, un service facultatif supplémentaire (AOS) au sein du SEPA qui permettrait de poursuivre la collecte de statistiques à partir des règlements; (6) encourager les ajustements volontaires des États membres et (7) remédier aux problèmes que posent les déclarations aux fins de la balance des paiements par voie législative, selon trois sous-options: ...[+++]


2. In 2003 werd een SLA (Service Level Agreement) afgesloten met alle partijen die betrokken zijn bij de uitvoering van een betaling waarbij werd overeengekomen dat de binnenkomende facturen binnen de 21 werkdagen dienen te worden betaald, wat aanzienlijk lager ligt dan de wettelijke termijn van 50/60 dagen.

2. En 2003, un SLA (Service Level Agreement) a été conclu avec toutes les parties concernées par l'exécution d'un paiement. Ainsi, il a été convenu que les factures entrantes soient payées dans les 21 jours ouvrables, ce qui est sensiblement inférieur aux délais de paiement légaux entre 50 et 60 jours.


In 2003 werd een SLA (Service Level Agreement) afgesloten met alle partijen die betrokken zijn bij de uitvoering van een betaling waarbij werd overeengekomen dat de binnenkomende facturen binnen 21 werkdagen dienen te worden betaald, wat aanzienlijk lager ligt dan de wettelijke betalingstermijnen.

En 2003, un SLA (Service Level Agreement) a été conclu avec toutes les parties concernées par l'exécution d'un paiement. Ainsi, il a été convenu que les factures entrantes doivent être réglées dans les 21 jours ouvrables, ce qui est sensiblement inférieur aux délais de paiement légaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle intentiegerichte services waarbij' ->

Date index: 2020-12-26
w