Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle kandidaten toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het Hof is een quotasysteem ten voordele van vrouwen strijdig met het gelijkheidsbeginsel, als het vrouwen automatisch en onvoorwaardelijk voorrang verleent (18); het gelijkheidsbeginsel verzet zich echter niet tegen een regeling waarbij vrouwen weliswaar bij voorrang moeten worden aangenomen of bevorderd, maar waarbij alle kandidaten toch aan een objectieve beoordeling worden onderworpen en de aan vrouwen toegekende voorrang buiten toepassing wordt gelaten wanneer blijkt dat één of meer van de criteria betreffende de persoon van de kandidaten de balans in het voordeel van een mannelijke kandidaat doen doorslaan (19).

Selon la Cour, un système de quotas en faveur des femmes est contraire au principe d'égalité s'il accorde automatiquement et inconditionnellement la priorité aux femmes (18); le principe d'égalité ne s'oppose toutefois pas à une réglementation selon laquelle les femmes doivent certes être engagées ou promues prioritairement, mais qui soumettrait néanmoins tous les candidats à une appréciation objective et laisserait inappliquée la priorité accordée aux femmes s'il s'avère qu'un ou plusieurs des critères relatifs ...[+++]


Het horen van de kandidaten is niet verplicht, maar het gebeurt toch systematisch, aangezien het duidelijk is dat alle kandidaten die kans aangrijpen om hun kandidatuur te verdedigen.

L'audition des candidats n'est pas obligatoire, mais elle a lieu de manière systématique, car il est évident que tous les candidats saisissent cette opportunité de défendre leur candidature.


Zo heeft het Gerecht van eerste aanleg verklaard dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jury zorgt voor de coördinatie die nodig is m ...[+++]

C’est ainsi que le Tribunal de première instance a admis que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation (voir, en ce sens, arrêt Giannini/Commissi ...[+++]


Het valt echter niet uit te sluiten dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jury zorgt voor de coördinatie die nodig is met het oog op een consistente toepassing van de waarderingscriteria.

Cependant, il ne peut être exclu que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Tekortkomingen in de procedures voor aanwerving van personeel: kandidaten die niet aan de selectiecriteria voldeden, werden toch in aanmerking genomen voor verdere evaluatie, en er waren geen criteria gedocumenteerd om de beste kandidaten te selecteren en uit te nodigen voor een gesprek

Irrégularités dans les procédures de recrutement: des personnes ne remplissant pas les conditions d'admission ont été retenues pour les phases ultérieures de l'évaluation et les critères de sélection des candidats à convoquer pour un entretien n'ont pas été documentés.


- Tekortkomingen in de procedures voor aanwerving van personeel: kandidaten die niet aan de selectiecriteria voldeden, werden toch in aanmerking genomen voor verdere evaluatie, en er waren geen criteria gedocumenteerd om de beste kandidaten te selecteren en uit te nodigen voor een gesprek

Irrégularités dans les procédures de recrutement: des personnes ne remplissant pas les conditions d'admission ont été retenues pour les phases ultérieures de l'évaluation et les critères de sélection des candidats à convoquer pour un entretien n'ont pas été documentés.


Afgevaardigden uit de “oude” lidstaten stelden dat het corps diplomatique van de EU dat nu wordt samengesteld, moest bestaan uit de crème de la crème, en dat aanwerving daarom behoorde te geschieden op basis van kennis en ervaring van de kandidaten (en dus uitsluitend op verdienste), terwijl wij, de afgevaardigden uit de “nieuwe” landen, erop wezen dat er in onze landen zeker geen tekort aan briljante kandidaten is, maar dat de nieuwe tien landen zes jaar na toetreding toch nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de structuren van de ...[+++]

Mes collègues députés issus de ce que l’on appelle les «anciens pays membres» ont insisté pour que le corps diplomatique européen en cours de création recrute les meilleurs parmi les meilleurs, pour que le recrutement repose uniquement sur les connaissances et l’expérience des candidats (critère du mérite uniquement). En tant que députés représentant les nouveaux États membres, nous avons, pour notre part, attiré l’attention sur le fait que l’on trouve aussi d’excellents professionnels dans nos pays, mais que six ans après l’adhésion, ...[+++]


6. wijst op de controleresultaten van de Rekenkamer, waaruit blijkt dat twee aanwervingsprocedures niet voldeden aan eisen van doorzichtigheid en niet-discriminatie, aangezien kandidaten die niet aan de selectiecriteria voldeden, toch in aanmerking werden genomen voor verdere evaluatie, en er geen criteria gedocumenteerd waren om de beste kandidaten uit te nodigen voor een gesprek;

6. prend note des résultats de l'audit de la Cour, selon lequel deux procédures de recrutement n'ont pas respecté les exigences en matière de transparence et de non-discrimination, puisque des personnes ne remplissant pas les conditions d'admission ont été retenues pour les phases ultérieures de l'évaluation et que les critères de sélection des candidats à convoquer pour un entretien n'étaient précisés nulle part;


Toch zijn er duidelijk mogelijkheden voor aanzienlijke verbeteringen van de procedures, waarmee wij ervoor moeten zorgen dat er in de toekomst sprake is van een eerlijker behandeling van de verschillende kandidaten, een krachtiger dialoog tussen Commissie en het Parlement, en een scherper oordeel.

Néanmoins, il est clair qu'il y a lieu d'améliorer notablement les procédures si nous voulons, à l'avenir, garantir un plus grand degré d'équité entre les candidats, un dialogue plus intense entre la Commission et le Parlement, et un verdict plus clair.


Zou het, in de veronderstelling dat dat systeem ondanks alles toch moet worden opgelegd, niet beter zijn dat Selor aandacht zou schenken aan de bepalingen van artikel 2, 4º, van de wet van 11 april 1994 en systematisch op het document waarop de resultaten aan de niet-geslaagde kandidaten worden bekendgemaakt, zou vermelden dat zij hun exemplaar kunnen inkijken ?

Dans l'hypothèse où ce système de consultation devrait malgré tout s'imposer, ne conviendrait-il pas que le Selor soit attentif aux dispositions de l'article 2, 4º, de la loi du 11 avril 1994 en indiquant systématiquement cette modalité de consultation sur la communication des résultats au candidat malchanceux ?




Anderen hebben gezocht naar : alle kandidaten toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle kandidaten toch' ->

Date index: 2021-07-19
w