Dat door de geluidsindicator Ldn en de Lmax te combineren,
en wat ook de zone binnen het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder is (B, C of D), wat ook het in Ldn uitgedrukt geluidsniveau is (56 dB(A), 66 dB(A) of zelf 69,5 dB(A)) berekend op een bepaalde plaats, het door het Waalse Gewest uitgebouwde de
cretale systeem aan alle omwonenden in de zones B, C en D eenzelfde maximale geluidsniveau binnenin hun woningen garandeert, nl. 45 dB(A) Lmax binnenin de slaapkamers, 55 dB(A) Lmax in de andere kamers tijdens de da
...[+++]g;
Qu'ainsi, en combinant l'indicateur de bruit Ldn et le Lmax, et quelle que soit la zone du plan d'exposition au bruit considérée (B, C ou D), quel que soit le niveau de bruit exprimé en Ldn (56 dB(a), 66 dB(a) ou même 69,5 dB(a)) calculé à un endroit donné, le système décrétal mis en place par la Région wallonne garantit à tous les riverains des zones B, C et D un même niveau sonore maximum à l'intérieur de leurs habitations, soit 45 dB(a) Lmax à l'intérieur des chambres à coucher, 55 dB(a) Lmax dans les pièces de jour.