Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle ontwikkelingslanden handelspreferenties zouden toekennen " (Nederlands → Frans) :

– (IT) In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling de oprichting van een stelsel van algemene preferenties aanbevolen volgens welke geïndustrialiseerde landen aan alle ontwikkelingslanden handelspreferenties zouden toekennen op niet-wederzijdse basis.

– (IT) En 1968, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a recommandé la création d’un système de préférences généralisées (SPG), dans le contexte duquel les pays industrialisés accorderaient, sur une base non réciproque, des préférences commerciales à tous les pays en développement.


In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een 'Stelsel van Algemene Preferenties' (SAP) aanbevolen volgens welke geïndustrialiseerde landen aan alle ontwikkelingslanden en niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden toekennen op niet-wederzijdse basis.

En 1968, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a recommandé la création d’un système de préférences généralisées (SPG), dans le contexte duquel les pays industrialisés accorderaient, sur une base non réciproque, des préférences commerciales à tous les pays en développement et pas uniquement aux anciennes colonies.


In 1968 heeft de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) de oprichting van een 'Stelsel van Algemene Preferenties' (SAP) aanbevolen volgens welke geïndustrialiseerde landen aan alle ontwikkelingslanden en niet alleen aan voormalige koloniën handelspreferenties zouden toekennen op niet-wederzijdse basis.

En 1968, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a recommandé la création d'un système de préférences généralisées (SPG), dans le contexte duquel les pays industrialisés accorderaient, sur une base non réciproque, des préférences commerciales à tous les pays en développement et pas uniquement aux anciennes colonies.


B. stelt vast dat de EPA-onderhandelingen onvoldoende gevorderd zouden kunnen zijn in alle regio's om de einddatum van 31 december 2007 te halen, datum waarop de toestemming van de Wereldhandelsorganisatie voor de bevoorrechte marktoegang van de ACS-uitvoer naar de EU afloopt, alsook de handelspreferenties die bedoeld zijn in het akkoord van bijlage V bij de Overeenkomst van Cotonou;

B. Considérant que les négociations pour des APE risquent de ne pas être assez avancées dans toutes les régions pour atteindre la date butoir du 31 décembre 2007, date à laquelle expirera la dérogation de l'OMC pour l'accès aux marchés préférentiels pour les exportations des pays ACP vers l'UE, ainsi que les préférences commerciales visées à l'accord de l'annexe V de l'Accord de Cotonou;


Spreker vraagt ook of men het label aan alle ondernemingen in België of in de Europese Unie zal toekennen, dan wel of men zich zal beperken tot ondernemingen die producten invoeren uit de ontwikkelingslanden.

L'intervenant se demande également si l'on va octroyer le label à toutes les entreprises en Belgique ou dans l'Union européenne, ou si l'on va se limiter aux entreprises qui importent des produits venant des pays en développement.


Spreker vraagt ook of men het label aan alle ondernemingen in België of in de Europese Unie zal toekennen, dan wel of men zich zal beperken tot ondernemingen die producten invoeren uit de ontwikkelingslanden.

L'intervenant se demande également si l'on va octroyer le label à toutes les entreprises en Belgique ou dans l'Union européenne, ou si l'on va se limiter aux entreprises qui importent des produits venant des pays en développement.


3. De Partijen die getroffen ontwikkelingslanden zijn, dienen gebruik te maken van nationale coördinerende mechanismen en, indien nodig, deze op te zetten en/of te verbeteren, geïntegreerd in nationale ontwikkelingsprogramma's, die zouden kunnen zorgen voor een efficiënt gebruik van alle beschikbare financiële middelen.

3. Les pays en développement touchés Parties utilisent et, si nécessaire, établissent et/ou renforcent des mécanismes nationaux de coordination intégrés dans les programmes nationaux de développement et à même d'assurer l'emploi rationnel de toutes les ressources financières disponibles.


In alle sectoren waarin de producten van de ontwikkelingslanden op de markt zouden kunnen doorbreken (zoals in de textiel- of landbouwsector), botsen die landen immers op door de WHO toegestane protectionistische maatregelen.

En effet, dans tous les secteurs où les produits des pays en voie de développement auraient la possibilité de pénétrer sur le marché, par exemple dans le secteur agricole ou le secteur textile, ils se heurtent à des mesures protectionnistes autorisées par l'OMC.


(9) Deze verordening is tevens gebaseerd op de erkenning van het recht van kleine landbouwers en werknemers in de landbouw op een fatsoenlijk inkomen en op een veilige en gezonde werkomgeving, als fundamentele doelstelling van het toekennen van handelspreferenties aan ontwikkelingslanden en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen.

(9) Le présent règlement se fonde également sur la reconnaissance du droit des petits agriculteurs et des travailleurs ruraux de disposer d'un revenu décent et d'évoluer dans un environnement de travail sûr et sain en tant qu'objectif fondamental visé par les préférences commerciales accordées aux pays en développement et aux pays les moins développés en particulier.


(7 ter) Deze verordening is tevens gebaseerd op de erkenning van het recht van kleine landbouwers en werknemers in de landbouw op een fatsoenlijk inkomen en op een veilige en gezonde werkomgeving, wat als fundamenteel wordt beschouwd voor de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het toekennen van handelspreferenties aan ontwikkelingslanden en in het bijzonder de minst ontwikkelde landen.

(7 ter) Le présent règlement se fonde également sur la reconnaissance du droit des petits agriculteurs et des travailleurs ruraux de disposer d'un revenu décent et d'évoluer dans un environnement de travail sûr et sain et considère que le respect de ce droit est fondamental dans le cadre de la réalisation des objectifs généraux visés par les préférences commerciales aux pays en développement et aux pays les moins avancés en particulier.


w