Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Links
Linkse partijen
Opdat hij er niet onwetend van zij
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Politieke linkervleugel
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke rechtervleugel
Politieke vorming
Rechts
Rechtse partijen

Traduction de «alle partijen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


politieke linkervleugel [ links | linkse partijen ]

gauche politique [ gauche ]


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


politieke rechtervleugel [ rechts | rechtse partijen ]

droite politique [ droite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8 bis) Het is ook wenselijk dat de nadruk wordt gelegd op het geven van bekendheid aan de acties van Europese politieke partijen, opdat het publiek op dit gebied meer belangstelling en betrokkenheid aan de dag legt.

(8 bis) Il est également souhaitable de mettre l'accent sur la publicité des actions des partis politiques européens afin d'augmenter l'intérêt des citoyens à y participer.


Het is daarom essentieel dat donors blijvend humanitaire actie promoten op basis van de humanitaire principes en zich ertoe verbinden een sterke en inclusieve dialoog aan te gaan met alle partijen betrokken bij het conflict opdat de humanitaire toegang tot de noodlijdenden kan gewaarborgd worden, en de bescherming en de veiligheid van de hulpverleners kan verzekerd worden, inzonderheid het gezondheidspersoneel.

Il est donc essentiel que les bailleurs continuent à promouvoir une action basée sur les principes humanitaires et engagent un dialogue fort et inclusif avec l'ensemble des parties au conflit pour assurer l'accès humanitaire aux personnes en situation de détresse, et la protection et la sécurité des travailleurs humanitaires, notamment les travailleurs de la santé.


De rapporteur is van mening dat de dienstregelinggegevens beschikbaar moet worden gesteld aan derde partijen opdat deze ze gebruiken kunnen voor de ontwikkeling van innovatieve oplossingen voor reisplanners e.d.

Votre rapporteur considère que les données relatives aux horaires devraient être mises à la disposition des tiers pour le développement de solutions innovantes pour les planificateurs de trajets, etc.


5. roept de Afrikaanse Unie, de VN-Veiligheidsraad en alle internationale hoofdrolspelers, met inbegrip van de EU, de VS en China, op om de druk op alle partijen opdat zij het vredesproces voortzetten, op te voeren, ten einde een oplossing te vinden voor het probleem van de controle over de grondstoffenvoorraden en te streven naar een breed vredesakkoord in plaats van alleen maar een staakt-het-vuren, en roept deze actoren op druk uit te oefenen op Rwanda en Oeganda opdat zij zich ertoe verplichten een eind te maken aan de vrije doorgang en het vrij opereren van de troepen van Nkunda op hun grondgebied;

5. demande à l'Union africaine, au Conseil de sécurité des Nations unies et aux principaux acteurs internationaux, y compris l'UE, les États‑Unis et la Chine, d'accroître les pressions sur toutes les parties pour qu'elles promeuvent le processus de paix, en vue de trouver une solution au problème du contrôle des ressources minérales et de tendre vers un vaste accord de paix, et pas seulement vers un cessez‑le‑feu, et demande également à ces acteurs de faire pression sur le Rwanda et l'Ouganda pour qu'ils s'engagent à mettre fin à la liberté de mouvement et aux opérations des troupes de Nkunda sur leur territoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De partijen beschikken over een beveiligingsorganisatie en beveiligingsprogramma's die gebaseerd zijn op basisbeginselen en minimumnormen inzake beveiliging, welke worden toegepast in de volgens paragraaf 4 in te stellen beveiligingssystemen van de partijen, opdat er een gelijkwaardig beschermingsniveau geldt voor gerubriceerde gegevens zoals bedoeld in deze overeenkomst.

6. Les parties disposent d'une organisation et de programmes de sécurité répondant aux principes fondamentaux et aux normes minimales de sécurité qui doivent être appliqués dans les systèmes de sécurité des parties à mettre en place en vertu du point 4, de sorte qu'un niveau équivalent de protection soit appliqué aux informations classifiées visées par le présent accord.


Omdat dit voorstel is verworpen, en om alle genoemde redenen, dring ik er bij de Europese Commissie op aan om een uitgebreide overlegprocedure te beginnen met alle betrokken partijen, opdat ook de partijen die tot nu toe zijn genegeerd, en die de vraagzijde vertegenwoordigen, de gelegenheid krijgen hun mening te uiten. Uiteindelijk moet er een ambitieus witboek worden voorgesteld over een allesomvattend beleid inzake Europese zeehavens, en wel zo snel mogelijk.

Au vu du rejet de cette proposition, et pour toutes les raisons mentionnées, j’exhorte la Commission européenne à lancer une vaste consultation de toutes les parties concernées, à laisser les parties représentant la demande, qui ont été délaissées jusqu’ici, s’exprimer également, ainsi qu'à proposer un livre blanc ambitieux englobant la politique portuaire européenne dans son ensemble, et ce dans les plus brefs délais.


c) Opdat de ontvangende partijen in het kader van de in het Financieel Reglement bindende vastgelegde begrotingsbeginselen van een betere voorspelbaarheid qua financiering kunnen genieten, dienen de betrokken instellingen, waaronder het Bureau en de Begrotingscommissie, bij de opstelling van de jaarlijkse begrotingsramingen bij het begin van de zittingsperiode een akkoord te bereiken over meerjarige financiële planning, zowel met betrekking tot het basisbedrag per partij (15% van het totaalbudget) als tot het aanvullende bedrag per Europees parlementslid dat door de partijen wordt opgegeven (85 % van het totaalbudget), en zo meer flexibi ...[+++]

c) afin de donner aux bénéficiaires une plus grande marge de sécurité financière en matière de planification dans le cadre des principes budgétaires indiqués de façon contraignante par le règlement financier, les organes participant à l'élaboration des budgets prévisionnels annuels, le Bureau et la commission des budgets devraient au début d'une législature arrêter une planification financière pluriannuelle, qu'il s'agisse du montant de base par parti (15 % du budget total) ou du montant additionnel par député européen pris en compte par les partis (85 % du budget total) et donc avec une certaine souplesse en cas de fondation de partis,


(4) De sluiting van de Interbus-overeenkomst draagt bij tot de ontwikkeling van de betrekkingen op vervoergebied tussen de overeenkomstsluitende partijen; opdat het na de ondertekening in werking kan treden moet het door vier overeenkomstsluitende partijen, waaronder de Gemeenschap, zijn goedgekeurd of bekrachtigd.

(4) La conclusion de l'accord Interbus contribue au développement des relations de transport entre les parties contractantes. Pour qu'il puisse entrer en vigueur, après la signature, il est nécessaire que quatre parties contractantes, y compris la Communauté, l'aient approuvé ou ratifié.


De door de Commissie voorgestelde indicatoren voor de kwaliteit van het werk zullen de basis vormen voor de discussies met het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's, alsook met de sociale partners, NGO's en andere betrokken partijen, opdat de Commissie haar presentatie van de indicatoren voor de kwaliteit van het werk kan afronden en opnemen in haar bijdrage aan de Europese Raad van Laken.

La proposition de la Commission relative aux indicateurs de la qualité de l'emploi servira de base aux discussions et aux débats avec le Parlement européen, le Conseil, le Comité économique et social et le Comité des régions ainsi qu'avec les partenaires sociaux, les ONG et les autres parties intéressées, afin que la Commission soit en mesure de finaliser sa présentation des indicateurs de la qualité de l'emploi, pour l'inclure dans sa contribution au Conseil européen de Laeken.


24. wijst er in verband met het voornemen van de Commissie om in versterkte mate te streven naar vrijwillige overeenkomsten tussen diverse bij een zaak betrokken partijen opdat daarmee besluitvormingsbevoegdheden worden onttrokken aan de wetgever en dat dergelijke instrumenten alleen passend zijn wanneer er geen raakpunten zijn met de belangen van derden of het openbaar belang;

24. souligne, à propos de l'intention de la Commission de favoriser de plus en plus des accords volontaires, que ceux-ci retirent au législateur des pouvoirs de décision et que de telles formes ne sont appropriées que si elles ne lèsent pas les intérêts de tiers ou les intérêts publics;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partijen opdat' ->

Date index: 2023-10-22
w