Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Onvoorziene maatregelen
Opneming in de samenleving
Praktische maatregelen in verband met de overgang
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
TRIM's
TRIMS
Toevallige maatregelen

Traduction de «alle praktische maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
praktische maatregelen in verband met de overgang

mise en oeuvre pratique du basculement(vers l'euro)


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de nabije toekomst worden bijeenkomsten georganiseerd in een overleggroep (ISAC) met alle aanbelangende academici om na te denken welke praktische maatregelen genomen kunnen worden om het aanbod cybersecurity opleidingen te verbeteren.

Dans un avenir proche, des réunions seront organisées entre un groupe de concertation (ISAC) et tous les membres du monde académique intéressés pour réfléchir aux mesures pratiques à prendre pour améliorer l'offre de formations en cybersécurité.


Voorts werd aangedrongen op de totstandkoming van een verdrag inzake communicatie bij rampen teneinde die systemen te bevorderen. Tijdens de in 1994 te Buenos Aires gehouden Wereldconferentie inzake de ontwikkeling van telecommunicatie werden regeringen aangespoord om alle praktische maatregelen te nemen om de snelle ingebruikneming en het doelmatige gebruik van telecommunicatie-apparatuur voor rampen-mitigatie en noodhulpoperaties te vergemakkelijken door reglementaire belemmeringen te beperken en waar mogelijk weg te nemen en de samenwerking tussen staten te intensiveren.

Au cours de la Conférence mondiale tenue en 1994 à Buenos Aires sur le développement des télécommunications, les gouvernements ont été encouragés à prendre toutes les mesures pratiques afin de faciliter la mise en service rapide et l'utilisation efficace des équipements de télécommunications pour l'atténuation des effets des catastrophes et les opérations de secours en cas de catastrophe en limitant et si possible en éliminant les obstacles réglementaires et en intensifiant la collaboration entre les états.


De minister preciseert dat men pas na definitieve goedkeuring van deze teksten door het Parlement, alle gegevens zal kennen, waarna het mogelijk zal zijn praktische maatregelen te treffen.

Le ministre précise qu'on ne connaîtra l'ensemble des données qu'une fois que ces textes auront été adoptés définitivement par le Parlement, et il ajoute qu'on pourra prendre ensuite des mesures pratiques.


Zo stelt artikel 38, 2º, dat alle praktische maatregelen moeten worden genomen om te waarborgen dat personen jonger dan 15 jaar niet rechtstreeks deelnemen aan vijandelijkheden.

L'article 38, 2º, de cette convention dispose que toutes les mesures possibles sont prises dans la pratique pour veiller à ce que les personnes n'ayant pas atteint l'âge de 15 ans ne participent pas directement aux hostilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze instanties stellen alle praktische maatregelen en regelingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming.

Ils décident de toutes les mesures et dispositions pratiques nécessaires pour son application, en tenant compte des règles en vigueur dans le domaine de la protection des données.


­ De lidstaten erkennen de noodzaak om praktische maatregelen te nemen om te verhinderen dat de werking van elektrische toestellen en installaties van alle aard de werking van de telecommunicatie-installaties niet verstoort die zich binnen de grenzen van het rechtsgebied van andere lidstaten bevinden.

­ Les Etats Membres reconnaissent la nécessité de prendre des mesures pratiques pour empêcher que le fonctionnement des appareils et installations électriques de toutes sortes ne perturbe le fonctionnement des installations de télécommunications se trouvant dans les limites de la juridiction d'autres Etats Membres.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routinematige controles, bedoeld in artikel 33, § 3, voor de inrichtingen gelegen in het betrokken gewest en h ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le t ...[+++]


Symbolische of puur praktische maatregelen zoals de goedkeuring van een nieuw programma of de benoeming van een nieuwe hoofdonderhandelaar zijn te verwelkomen, als men het puur praktisch bekijkt.

Des mesures symboliques ou purement pragmatiques, telles que l’adoption d’un nouveau programme ou la nomination d’un nouveau négociateur en chef sont les bienvenues, si on les envisage d’un point de vue purement pratique.


In februari 2003 heeft de Commissie in antwoord op de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van december 2002 een pakket van praktische maatregelen gepresenteerd die erop gericht zijn de juridische inconsistenties en praktische problemen met betrekking tot het afstempelen van de reisdocumenten van onderdanen van derde landen aan de buitengrenzen van de lidstaten te verlichten.

En février 2003, réagissant aux conclusions du Conseil JAI de décembre 2002, la Commission a présenté un train de mesures pratiques visant à lever les incohérences juridiques et les difficultés pratiques liées au compostage des documents de voyage des ressortissants des pays tiers aux frontières extérieures des États membres.


7. erkent dat een groot deel van de kinderen in zorginstellingen afkomstig zijn van de Roma-gemeenschap en dat meer doeltreffende en ingrijpende maatregelen noodzakelijk zijn om de barrières tussen de Roma-gemeenschap en de maatschappij in het algemeen op te heffen; erkent dat dit probleem over meer gaat dan alleen maar discriminatie en dat het in feite een tweerichtingsproces is; drukt dan ook zijn goedkeuring uit voor het nieuwe actieplan voor de Roma van de regering waarvoor een aanzienlijk budget is uitgetrokken; moedigt de reg ...[+++]

7. reconnaît qu'un pourcentage important des enfants pris en charge appartiennent à la communauté rom, et qu'une action plus efficace et plus résolue s'impose pour surmonter les barrières entre cette communauté et la société en général; considère que ce problème va au-delà de la discrimination et qu'il s'agit, en fait, d'un processus à sens double; prend donc acte du nouveau programme d'action du gouvernement en faveur des Rom, qui est doté d'une enveloppe budgétaire non négligeable; engage le gouvernement à persévérer dans son action visant à promouvoir l'intégration de la communauté rom dans la société bulgare; demande instamment a ...[+++]


w