Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle sociale kwesties proberen » (Néerlandais → Français) :

(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van expl ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants mentionne directement la traite comme l'une des pires formes d'exploitation —, travail forcé, esclavage ...[+++]


Dat wil natuurlijk niet zeggen dat men voor alle sociale kwesties een beroep moet doen op die « soft law »-technieken.

Cela ne veut évidemment pas dire que pour toutes les questions sociales, il faut recourir à ces techniques de « législation douce ».


Dat wil natuurlijk niet zeggen dat men voor alle sociale kwesties een beroep moet doen op die « soft law »-technieken.

Cela ne veut évidemment pas dire que pour toutes les questions sociales, il faut recourir à ces techniques de « législation douce ».


De Commissie moet de voor de verwerking verantwoordelijke en de verwerker richtsnoeren bieden en bijstand verlenen en het conflict omtrent de rechtsbevoegdheid met het derde land in kwestie proberen op te lossen.

La Commission devrait fournir des orientations et une aide au responsable du traitement et au sous-traitant, et s'efforcer de résoudre le conflit de compétence juridique avec le pays tiers en question.


In overeenstemming met de beginselen 2 en 4 van de gemeenschappelijke basisprincipes voor de integratie van de Roma, namelijk "uitdrukkelijke maar niet exclusieve vastlegging van streefdoelen" en "streven naar de algemene beleidslijn", moet de EU-strategie zich op de gemeenschappelijke economische kenmerken van de sociaal geïsoleerde Roma concentreren in plaats van alle sociale kwesties proberen te behandelen waaronder elke afzonderlijke groep van de Europese Roma-bevolking – die overigens opmerkelijk heterogeen is – te lijden heeft.

Conformément aux principes n° 2 et n° 4 des principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms, respectivement intitulés "un ciblage spécifique mais sans exclusive" et "démarginaliser les Roms", la stratégie de l'Union doit se concentrer essentiellement sur les caractéristiques économiques communes des Roms exclus socialement plutôt que d'essayer de régler tous les problèmes sociaux dont souffre tel ou tel groupe parmi la population, très hétérogène, de Roms européens.


Daarbovenop komt nog de kwestie van het via een juridische constructie georganiseerde schijnbaar onvermogen, maar dat is een meer algemeen probleem dat geldt voor alle juridische verplichtingen waaraan de betrokkenen zich op die manier proberen te onttrekken.

A cela s'ajoute la situation de la fausse insolvabilité organisée par le biais d'une construction juridique mais c'est là un problème plus général qui vaut pour toutes les obligations juridiques auxquelles la personne se soustrait de cette manière.


Daarbovenop komt nog de kwestie van het via een juridische constructie georganiseerde schijnbaar onvermogen, maar dat is een meer algemeen probleem dat geldt voor alle juridische verplichtingen waaraan de betrokkenen zich op die manier proberen te onttrekken.

A cela s'ajoute la situation de la fausse insolvabilité organisée par le biais d'une construction juridique mais c'est là un problème plus général qui vaut pour toutes les obligations juridiques auxquelles la personne se soustrait de cette manière.


Het is dus zowel een milieukwestie als een sociale en economische kwestie, en ons compromis vormt een goede balans tussen al die kwesties: de sociale kwesties, de economische kwesties en de milieukwesties.

Il s’agit donc d’une question environnementale, sociale et économique, et notre compromis est un compromis équilibré entre toutes ces questions: les questions sociales, les questions économiques et les questions environnementales.


Toch zou ik willen waarschuwen tegen het uitspelen van sociale kwesties tegen milieukwesties, zoals de socialisten en anderen in dit Huis weer eens proberen te doen.

Néanmoins, je déconseillerais l’instauration d'une opposition entre affaires sociales et affaires environnementales, comme les socialistes et d'autres membres de cette Assemblée essaient de le faire une fois de plus.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Mondiaal Sociaal Forum is oorspronkelijk begonnen als een tegenwicht tegen het Mondiaal Economisch Forum in Davos, met de bedoeling te proberen sociale kwesties op de mondialiseringsagenda te krijgen.

- (EN) Monsieur le Président, à l’origine, le Forum social mondial était destiné à contrebalancer le Forum économique mondial de Davos, pour essayer de faire figurer les questions sociales à l’agenda de la mondialisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle sociale kwesties proberen' ->

Date index: 2021-09-15
w