Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Bureau Overeenkomsten
EU-Verdragen
Europese verdragen
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Sterke geuren verdragen
Verdragen en Overeenkomsten
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Traduction de «alle verdragen overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale




Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· het aspect energie-efficiëntie in verdragen, overeenkomsten, overlegrondes en andere samenwerkingskaders op het gebied van energie en handel versterken (2007-2012)

- donner une plus grande importance à l'efficacité énergétique dans les traités, accords, dialogues et autres cadres coopératifs en relation avec l'énergie et le commerce (2007-2012)


Lijst van verdragen, overeenkomsten en protocollen waartoe de Republiek Kroatië bij toetreding toetreedt (bedoeld in artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte)

Liste des conventions et protocoles auxquels la République de Croatie adhère au moment de l'adhésion (visée à l'article 3, paragraphe 4, de l'acte d'adhésion)


De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben op actieve wijze deelgenomen aan het Bossenforum van de VN (UNFF) dat in 2000 is ingesteld, en zij hebben zich verbonden tot de uitvoering van andere internationale verdragen, overeenkomsten en protocollen zoals het UNFCCC[3] en het bijbehorende Protocol van Kyoto, het CBD[4], het UNCCD[5], de ITTO[6] en CITES[7].

La Communauté européenne et ses États membres ont participé activement au forum des Nations unies sur les forêts (FNUF), lancé en 2000, et se sont engagés à mettre en oeuvre les dispositions d’autres accords, conventions et protocoles internationaux tels que la CCNUCC[3] et son protocole de Kyoto, la CBD[4], l’UNCCD[5], l’OIBT[6] et la CITES[7].


Misdaden tegen de vrede: in het kader van internationale wetgeving betekent dit het plannen, voorbereiden of voeren van aanvalsoorlogen of een oorlog die internationale verdragen, overeenkomsten of zekerheden schendt, of deelname in een gemeenschappelijk plan of in een samenzwering voor het tot stand brengen van een van de eerder genoemde handelingen.

Crime contre la paix: en vertu du droit international, il se définit comme la direction, la préparation, le déclenchement ou la poursuite d’une guerre d’agression ou d’une guerre de violation des traités, assurances ou accords internationaux, ou la participation à un plan concerté ou à un complot pour l’accomplissement de l’un quelconque des actes qui précèdent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ecuador maakt de ratificatie van de in de bijlage genoemde verdragen, overeenkomsten en protocollen niet ongedaan en ziet toe op de effectieve uitvoering ervan, en aanvaardt zonder voorbehoud de rapportageverplichtingen, het regelmatige toezicht op en de evaluatie van zijn staat van dienst ter zake overeenkomstig de bepalingen van de verdragen, overeenkomsten en protocollen die het geratificeerd heeft;

au fait que l’Équateur maintienne la ratification et assure la mise en œuvre effective des pactes, conventions et protocoles figurant à l’annexe et qu’il accepte sans réserve les exigences en matière de communication d’informations, de suivi et de contrôle réguliers de son bilan d’application conformément aux dispositions des pactes, conventions et protocoles ratifiés;


Ecuador maakt de ratificatie van de in de bijlage genoemde verdragen, overeenkomsten en protocollen niet ongedaan en ziet toe op de effectieve uitvoering ervan, en aanvaardt zonder voorbehoud de rapportageverplichtingen, het regelmatige toezicht op en de evaluatie van zijn staat van dienst ter zake overeenkomstig de bepalingen van de verdragen, overeenkomsten en protocollen die het geratificeerd heeft;

au fait que l’Équateur maintienne la ratification et assure la mise en œuvre effective des pactes, conventions et protocoles figurant à l’annexe et qu’il accepte sans réserve les exigences en matière de communication d’informations, de suivi et de contrôle réguliers de son bilan d’application conformément aux dispositions des pactes, conventions et protocoles ratifiés;


Het is voortaan niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen (die anders door 28 lidstaten zouden moeten worden geratificeerd) betreffende de toetreding tot deze verdragen: in artikel 3, leden 4 en 5, van de Toetredingsakte wordt alleen bepaald dat Kroatië krachtens de Toetredingsakte toetreedt tot deze verdragen, overeenkomsten en protocollen.

Il n'est en effet plus nécessaire, comme dans le passé, de négocier et de conclure des protocoles d'adhésion spécifiques (qui devraient être ratifiés par les 28 États membres): l'article 3, paragraphes 4 et 5, de l'acte d'adhésion prévoit simplement que la Croatie adhère aux conventions et protocoles en vertu dudit acte.


Verdragen, overeenkomsten, akkoorden of regelingen van ongeacht welke vorm of aard tussen een of meer lidstaten van de Gemeenschap en een of meer ACS-staten mogen geen beletsel vormen voor de toepassing van de Overeenkomst.

Les traités, conventions, accords ou arrangements conclus entre un ou plusieurs États membres de la Communauté et un ou plusieurs États ACP, quelle qu'en soit la forme ou la nature, ne doivent pas faire obstacle à l'application du présent accord.


Het is voortaan niet meer nodig te onderhandelen over specifieke protocollen en over te gaan tot de sluiting hiervan (die anders door 27 staten zouden moeten worden geratificeerd) betreffende de toetreding tot deze verdragen: in artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte wordt alleen bepaald dat Bulgarije en Roemenië krachtens de Toetredingsakte toetreden tot deze verdragen, overeenkomsten en protocollen.

En effet, il n'est plus nécessaire, comme c'était le cas dans le passé, de négocier et de conclure des protocoles d'adhésion spécifiques à ces conventions (ce qui aurait impliqué la ratification par 27 États): l'article 3, paragraphe 3, de l'Acte d'adhésion dispose simplement que la Bulgarie et la Roumanie adhèrent à ces conventions et protocoles en vertu de l'Acte d'adhésion.


Het is voortaan niet meer nodig te onderhandelen over en over te gaan tot de sluiting van specifieke protocollen (die anders door 27 staten zouden moeten worden geratificeerd) betreffende de toetreding tot deze verdragen: in artikel 3, lid 3, van de Toetredingsakte wordt alleen bepaald dat Bulgarije en Roemenië krachtens de Toetredingsakte toetreden tot deze verdragen, overeenkomsten en protocollen.

En effet, il n'est désormais plus nécessaire de négocier et de conclure des protocoles spécifiques d'adhésion à ces conventions (qui auraient requis une ratification par les 27 États): l'article 3, par. 3, de l'acte prévoit simplement que la Bulgarie et la Roumanie adhèrent à ces conventions et protocoles en vertu de l'acte d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle verdragen overeenkomsten' ->

Date index: 2022-01-31
w