Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Apparaat dat de kabelkruisingen telt
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Continucontrole van de treinenloop
Kruisingsteller
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen al telt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


apparaat dat de kabelkruisingen telt | continucontrole van de treinenloop | kruisingsteller

compteur de croisements


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanpakken van deze uitdagingen biedt veel potentieel om de concurrentiepositie en de groei van de Europese watersector, die 9 000 kleine en middelgrote ondernemingen telt en alleen al in de waterbedrijven goed is voor 600 000 rechtstreekse banen, te bevorderen.

La solution à ces problèmes peut également constituer un excellent levier pour stimuler la compétitivité et la croissance du secteur de l'eau en Europe, secteur dans lequel on dénombre quelque 9 000 petites et moyennes entreprises et 600 000 emplois directs pour les seules compagnies des eaux.


Bij het gunnen van opdrachten telt niet alleen de beste prijs, maar worden lidstaten ook aangemoedigd om rekening te houden met kwalitatieve criteria en te vragen om innovatieve energiebesparende oplossingen of duurzame en inclusieve benaderingen.

Plutôt que d'attribuer un marché sur la seule base du meilleur prix, les autorités sont encouragées à intégrer des critères qualitatifs, à exiger des solutions innovantes et économes en énergie ou à insister sur des méthodes durables et axées sur la cohésion sociale.


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende m ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 20 ...[+++]


In dit ruime aanbod blijkt alleen de L-trein 2968, die om 18u25 in Antwerpen-Centraal vertrekt en 150 zitplaatsen telt, overbezet te zijn.

Dans cette offre étendue, seul le train L 2968, qui part d'Anvers-Central à 18h25 et qui compte 150 places assises, semble suroccupé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is een zware klap, niet alleen voor die dichtbevolkte wijken maar ook voor de hele gemeente, die bijna 100.000 inwoners telt.

C'est un coup dur bien sûr pour ces quartiers densément peuplés mais aussi pour toute la commune dont la population approche les 100.000 habitants.


Daarmee is het een van de meest onderbemande zones. Ter vergelijking: de politiezone Luik alleen al telt 1.113 politieagenten voor 188.000 burgers, de politiezone Antwerpen heeft in totaal 2.277 politieagenten in dienst om de veiligheid van 466.000 personen te garanderen.

À titre de comparaison, on constate que la seule zone de police de Liège compte 1.113 policiers pour gérer 188.000 citoyens alors que la zone de police d'Anvers emploie un total de 2.277 policiers pour gérer la sécurité de 466.000 personnes.


VGV wordt internationaal gezien als een schending van de mensenrechten van vrouwen en als een vorm van kindermishandeling. Naar schatting telt de EU alleen al 500 000 slachtoffers; wereldwijd gaat het om meer dan 125 miljoen vrouwen en meisjes.

Cette pratique, internationalement reconnue comme une violation des droits fondamentaux des femmes et comme une forme de maltraitance des enfants, aurait déjà fait 500 000 victimes dans l'UE seulement et plus de 125 millions à travers le monde.


(17) De nuttige toepassing, voorbereiding voor hergebruik en recycling van apparatuur telt alleen mee voor het behalen van de in artikel 7 van deze richtlijn omschreven streefcijfers als die nuttige toepassing, voorbereiding voor hergebruik of recycling niet strijdig is met andere op die apparatuur toepasselijke Europese en nationale wetgeving.

(17) La valorisation, la préparation en vue du réemploi et le recyclage des équipements ne peuvent être comptabilisés dans les objectifs définis à l'article 7 de la présente directive que si ces opérations de valorisation, de préparation en vue du réemploi ou de recyclage ne sont pas incompatibles avec d'autres dispositions législatives communautaires ou nationales applicables aux équipements.


Het betreft veelal werknemers in de sectoren lucht-, zee-, spoor- en wegtransport (de sector wegtransport telt alleen al ongeveer 3,5 miljoen werknemers).

Il s'agit, pour la plupart, de salariés des secteurs du transport aérien, maritime, ferroviaire et routier (le secteur des transports routiers occupe, à lui seul, quelque 3,5 millions de travailleurs).


Lokalisatie : De projecten zijn gesitueerd in de drie regio's die het meest door de afschaffing van de douanecontroles aan de communautaire grenzen zijn getroffen : de grensregio met Noord-Ierland - hoofdzakelijk de stad DUNDALK, dat alleen al 45 % telt van de verloren arbeidsplaatsen in de sector, Rosslare en Dublin.

Localisation : Les projets sont situés dans les trois régions les plus affectées par la suppression des contrôles douaniers aux frontières communautaires : la région frontalière avec l'Irlande du Nord - principalement la ville de DUNDALK qui concentre à elle seule 45 % des pertes d'emplois du secteur -, Rosslare et Dublin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen al telt' ->

Date index: 2024-10-31
w