Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de markten moet bevoorraden » (Néerlandais → Français) :

13. vraagt de Commissie rekening te houden met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke markten en slechts veranderingen voor te stellen op de gebieden waar moet worden opgetreden om de bestaande belemmeringen uit de weg te ruimen; is van mening dat een bottom-upaanpak, de uitwisseling van nationale best practices en de versterking van de plaatselijke kapitaalmarkten en de plaatselijke ecosystemen centraal moeten staan in het kapitaalmarktenunie-initiatief, dat harmonisatie van de wetgeving ...[+++]

13. invite la Commission à tenir compte de la spécificité de chacun des marchés et à proposer des modifications uniquement dans les domaines qui nécessitent une intervention afin d'éliminer les obstacles existants; estime que l'approche ascendante, l'échange des bonnes pratiques nationales, le renforcement des marchés de capitaux et des écosystèmes locaux, ainsi qu'une harmonisation législative effectuée uniquement en cas de besoin et des mesures visant à éviter les répercussions négatives de la surenchère législative, devraient être placés au cœur de l'initiative relative à l'union des marchés de capitaux;


Ik ben dan ook van mening dat we naast overheidsingrijpen andere manieren kunnen vinden om de goede werking van de markt te bevorderen, terwijl de overheid de bevoegdheid krijgt te interveniëren wanneer de markt zijn rol niet kan vervullen, aangezien de landbouw niet alleen de markten moet bevoorraden, maar ook collectieve goederen moet blijven produceren.

Au-delà de l’intervention publique, je pense donc que nous pouvons trouver d’autres moyens qui permettront au marché de bien fonctionner, tout en donnant aux instances publiques le pouvoir d’intervenir quand le marché ne pourra pas jouer son rôle puisque l’agriculture doit, non seulement, assurer l’approvisionnement des marchés, mais aussi continuer à produire des biens publics.


Het is duidelijk dat meer informatie nodig is en dat het markttoezicht de grenzen van de nationale markten moet overstijgen en ook de grensoverschrijdende dimensie in aanmerking moet nemen. Ook moeten niet alleen de traditionele postdiensten, maar ook nieuwe dienstverrichters worden gevolgd.

Il est clair que des informations supplémentaires sont nécessaires et que le suivi du marché devrait aller au-delà d'une approche fondée sur le marché national pour prendre également en compte la dimension transfrontière; il convient également que ce suivi porte non seulement sur les opérateurs postaux traditionnels, mais aussi sur les nouveaux prestataires de services.


Toen de oprichting van « Euronext » werd aangekondigd, heeft de minister een Task Force in het leven geroepen die zich niet alleen moet bezighouden met de beurs van Brussel maar met alle problemen in verband met de financiële markten.

Au moment de l'annonce de la création de « Euronext », le ministre a mis en place une Task Force avec pour mission de s'occuper non seulement de la bourse de Bruxelles et de l'ensemble des problèmes liés aux marchés financiers.


Alleen België moet zijn wetgeving aanpassen aan de financiële markten.

La raison en est que seule la Belgique doit adapter sa législation pour se conformer aux marchés financiers.


De crisis moet worden opgelost om te beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers, niet alleen van de markten.

La crise doit être résolue pour répondre aux attentes des citoyens et pas seulement des marchés.


In welke regels moet het voorzien, enzovoort. De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) werpt immers niet alleen de vraag op hoe het staat met de controle op de financiële markten, maar ook wat nu de situatie is inzake Maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO).

En effet, au-delà de la question du contrôle des marchés financiers (CBFA) se pose également la question de la responsabilité sociétale des entreprises (RSE).


Overwegende dat inzake samenwerking en zuinig beheer van de reserves van de ondergrond het industriële project dat aan deze herziening van het gewestplan ten grondslag ligt, duidelijk bepaalt dat de steen bestemd voor de klinker enerzijds de HOLCIM-cementfabriek in Obourg zal bevoorraden en anderzijds de cementfabriek van de steengroeven van Antoing; dat de granulaatsteen van zijn kant niet alleen HOLCIM moet bevoorraden maar ook andere industriële exploitanten, de aandeelhouders van de steengroeven van Antoing (ES, fase 1, p. 27); ...[+++]

Considérant qu'en matière de collaboration et de gestion parcimonieuse des réserves du sous-sol, le projet industriel que sous-tend la présente révision du plan de secteur, prévoit précisément que la pierre destinée à la production de clinker alimentera la cimenterie HOLCIM d'Obourg, d'une part, et la cimenterie des carrières d'Antoing, d'autre part; que les granulats quant à eux, approvisionneront non seulement HOLCIM mais aussi d'autres exploitants industriels actionnaires des carrières d'Antoing (EI, ph. 1, p. 27); qu'une partie des granulats sera, comme en situation actuelle, transportée par bateaux (RNT, p. 52);


Het moet een minimum aan stabiliteit en investeringen aanmoedigen, zodat onze boeren kunnen produceren en zo onze markten kunnen bevoorraden.

Elle doit offrir un minimum de stabilité et encourager l'investissement pour qu'on puisse produire et approvisionner nos marchés.


D. overwegende dat de bestaande instrumenten niet hebben volstaan om de gevolgen van de financiële crisis in te dammen op een wijze die de collectieve kosten tot een minimum beperkt en risico's voorkomt, en verder overwegende dat er op EU-niveau voor coherent toezicht op de steeds verder geïntegreerde Europese financiële markten moet worden gezorgd; dat voor financiële stabiliteit en crisisbeheer evenwel een breder spectrum aan actoren nodig is dan alleen toezichthouders,

D. considérant que les instruments existants n'ont pas permis de maîtriser l'incidence de la crise financière de manière à réduire au minimum les coûts collectifs et à éviter le risque, et qu'il est impératif d'exercer au niveau de l'Union une surveillance cohérente à l'égard de marchés financiers européens de plus en plus intégrés; considérant, cependant, que la stabilité financière et la gestion de la crise font intervenir un éventail d'acteurs plus large que les seuls superviseurs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de markten moet bevoorraden' ->

Date index: 2023-10-07
w