Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de nieuwe duitse länder vormen » (Néerlandais → Français) :

Het percentage personen dat meer dan lager onderwijs heeft genoten blijft heel laag in de regio's van Doelstelling 1, vooral in Spanje, Italië en Portugal; alleen de nieuwe Duitse Länder vormen hierop een uitzondering.

La proportion de personnes dont le niveau d'instruction est supérieur à l'enseignement élémentaire reste très inférieure dans les régions de l'Objectif 1, surtout en Espagne, en Italie, au Portugal, sauf dans les nouveaux Länder allemands.


De geraamde stijging van de overheidsinvesteringen bedraagt 3 % in Spanje, 4 % in de nieuwe Duitsender, 7 % in de Italiaanse Mezzogiorno en 8-9 % in Griekenland en Portugal.

L'augmentation estimée de l'investissement s'élève à 3 % en Espagne, 4 % dans les nouveaux Länder allemands, 7 % dans le Mezzogiorno italien et 8-9 % en Grèce et au Portugal.


Terwijl de groei van het BBP in de nieuwe Duitsender gelijk is aan het communautaire gemiddelde, is de groei in de regio's van de Italiaanse Mezzogiorno kleiner.

Si la croissance du PIB des nouveaux Länder allemands équivaut à la moyenne communautaire, celle des régions du Mezzogiorno italien est inférieure.


Het percentage personen dat meer dan lager onderwijs heeft genoten blijft heel laag in de regio's van Doelstelling 1, vooral in Spanje, Italië en Portugal; alleen de nieuwe Duitse Länder vormen hierop een uitzondering.

La proportion de personnes dont le niveau d'instruction est supérieur à l'enseignement élémentaire reste très inférieure dans les régions de l'Objectif 1, surtout en Espagne, en Italie, au Portugal, sauf dans les nouveaux Länder allemands.


Toen rees echter een politiek probleem omdat het Protocol alle vormen van genocide bestraft die erkend zijn door een internationaal tribunaal, terwijl de Belgische genocidewet alleen de genocide bestraft die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse regime werd gepleegd.

Un problème politique s'est toutefois posé, car le Protocole incrimine toutes les formes de génocide reconnues par un tribunal international, alors que la loi belge sur le génocide incrimine seulement le génocide commis par le régime allemand durant la Seconde Guerre mondiale.


Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, alsook op de noodzaak hulp te verlenen aan de kinderen< ...[+++]

En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'ai ...[+++]


Bovendien is de tekst gewijzigd opdat « de centrale dienst voor vertaling niet alleen rekening houdt met de terminologie die wordt vastgesteld door het orgaan dat door de Duitstalige Gemeenschap wordt aangewezen, maar ook met die welke vastgesteld is door de commissie voor de Duitse rechtsterminologie, vooraleer deze wordt opgeheven, en in zover deze niet gewijzigd is door het nieuwe orgaan van de gemeenschap » zoals de Raad van St ...[+++]

Par ailleurs, le texte a été corrigé afin « que le service central de traduction ne respecte pas seulement la terminologie fixée par l'organe désigné par la Communauté germanophone mais également celle déterminée par la Commission pour la terminologie juridique allemande avant sa suppression, dans la mesure où celle-ci n'est pas modifiée par le nouvel organe communautaire », comme le souligne le Conseil d'État dans le même point.


De centrale dienst voor vertaling behoort overigens niet alleen rekening te houden met de terminologie die wordt vastgesteld door het orgaan dat door de Duitstalige Gemeenschap wordt aangewezen, maar ook met die welke vastgesteld is door de Commissie voor Duitse rechtsterminologie, alvorens deze wordt opgeheven, en in de mate dat deze niet gewijzigd is door het nieuwe orgaan van de Gemeensc ...[+++]

Par ailleurs, il convient que le service central de traduction ne respecte pas seulement la terminologie fixée par l'organe désigné par la Communauté germanophone, mais également celle déterminée par la Commission pour la terminologie juridique allemande, avant sa suppression, dans la mesure où celle-ci n'est pas modifiée par le nouvel organe communautaire.


Terwijl de groei van het BBP in de nieuwe Duitsender gelijk is aan het communautaire gemiddelde, is de groei in de regio's van de Italiaanse Mezzogiorno kleiner.

Si la croissance du PIB des nouveaux Länder allemands équivaut à la moyenne communautaire, celle des régions du Mezzogiorno italien est inférieure.


Wat betreft de participatie van België in de voorbereiding op Europees niveau, dient eerst en vooral te worden opgemerkt dat België heeft bijgedragen tot de opstelling van de toespraak van het Duitse voorzitterschap in naam van de EU om in de tekst het accent te leggen op de noodzaak sommige vormen van geweld tegen kleine meisjes te bestrijden, zoals meer bepaald pedofilie, pornografie, jonge huwelijken, kindermoord en het achterlaten van meisjes door ouders, alsook op de noodzaak hulp te verlenen aan de kinderen< ...[+++]

En ce qui concerne la participation de la Belgique dans la préparation réalisée au niveau européen, il convient tout d'abord de noter que la Belgique a contribué à l'élaboration du discours de la présidence allemande au nom de l'UE afin de mettre l'accent dans le texte sur la nécessité de lutter contre certaines formes de violence à l'égard des petites filles, telles que notamment la pédophilie, la pornographie, les mariages précoces, les infanticides et abandons des filles par les parents ainsi que sur la nécessité d'apporter de l'ai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de nieuwe duitse länder vormen' ->

Date index: 2024-08-10
w