Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen deze bepaling levert immers " (Nederlands → Frans) :

Bijzondere opmerkingen Aanhef 1. Het eerste lid behoort te worden aangevuld met de vermelding van artikel 11, § 7, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie', vervangen bij de wet van 10 juli 2012 : die bepaling levert immers een rechtsgrond op voor artikel 23 van het ontwerp.

Observations particulières Préambule 1. L'alinéa 1 sera complété par la mention de l'article 11, § 7, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques', remplacé par la loi du 10 juillet 2012 : cette disposition procure en effet un fondement juridique à l'article 23 du projet.


De voormelde bepaling stelt immers dat « alleen de federale wetgever bevoegd is voor « het prijs- en inkomensbeleid, met uitzondering van de regeling van de prijzen in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Gewesten en de Gemeenschappen behoren, onder voorbehoud van hetgeen bepaald is in artikel 6, § 1, VII, tweede lid, d), inzake de energietarieven».

Cette disposition prévoit que « l’autorité fédérale est seule compétente pour « la politique des prix et des revenus, à l’exception de la réglementation des prix dans les matières qui relèvent de la compétence des Régions et des Communautés, sous réserve de l’article 6, § 1 , VII, alinéa 2, d), concernant les tarifs énergétiques».


In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert immers niet alleen economisc ...[+++]

Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente, non seulement, un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance et de la qualité de gestion.


Een andere paragraaf van het ontworpen artikel 1385duodecies van het Gerechtelijk Wetboek levert evenwel een andere lezing op : uit paragraaf 1, eerste en tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, van deze ontworpen bepaling blijkt immers dat verhaal kan worden ingesteld tegen elke beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand, dus zowel tegen zijn beslissing om de akte op te stellen, als tegen zijn weigering om dat te doen.

Un autre paragraphe de l'article 1385duodecies en projet du Code judiciaire conduit toutefois à une autre lecture: il ressort en effet du paragraphe 1 , alinéas 1 et 2, de cette disposition en projet du Code judiciaire qu'un recours peut être introduit contre toute décision de l'officier de l'état civil, donc aussi bien contre sa décision d'établir l'acte que contre son refus.


In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert immers niet alleen economisc ...[+++]

Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente, non seulement, un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance et de la qualité de gestion.


Toch is die opdracht wettelijk onderbouwd door artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. Volgens die bepaling levert het OCMW niet alleen lenigende en curatieve steun, maar ook preventieve hulp die zowel van materiële, sociale, geneeskundige, sociaal-geneeskundige of psychologische aard kan zijn.

Cette mission trouve toutefois son fondement légal dans l'article 57 de la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976, aux termes duquel le CPAS assure non seulement une aide palliative ou curative, mais encore une aide préventive, qui peut être matérielle, sociale, médicale, médico-sociale ou psychologique.


In het licht van die evolutie was het onontbeerlijk geworden op Europees niveau te voorzien in een geharmoniseerde lijst van de vermeldingen die verplicht moeten voorkomen op de facturen, alsook een aantal gemeenschappelijke nadere voorwaarden vast te leggen waaraan moet worden voldaan om te kunnen overgaan tot elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, de zogenaamde « eigenhandige facturering » en de uitbesteding van de factureringsverplichtingen. De automatisering van de commerciële administratieve taken levert immers niet alleen economisc ...[+++]

Face à cette situation, il était impératif d'établir au niveau européen une liste harmonisée des mentions devant figurer obligatoirement sur les factures, de définir un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'« autofacturation » et à la sous-traitance des opérations de facturation, dès lors que l'automatisation de l'administration commerciale présente non seulement un intérêt économique mais également une amélioration notable de la performance et de la qualité de gestion.


Alleen deze bepaling levert immers de rechtsgrond op voor het ontworpen besluit.

Seule cette disposition constitue en effet le fondement légal de l'arrêté en projet.


(1) Die wetsbepalingen hebben immers betrekking op de elektronische-communicatiediensten in het algemeen, en de laatstgenoemde bepaling heeft niet alleen betrekking op omroepdistributie maar ook op omroeptransmissie.

(1) En effet, ces dispositions légales portent sur les services de communications électroniques en général et, s'agissant de la seconde, elle concerne non seulement la radiodistribution mais également la radiotransmission.


Deze bepaling levert in feite alleen een rechtsgrond op voor artikel 5 van het ontworpen besluit.

Cette disposition procure en réalité un fondement juridique au seul article 5 de l'arrêté en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen deze bepaling levert immers' ->

Date index: 2025-01-22
w