Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Eensgezinde aanbeveling
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen een eensgezind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. vraagt de federale regering de Europese Unie aan te sporen om niet alleen een eensgezind standpunt in te nemen over de mensenrechtenschendingen in China, maar daar ook naar te handelen door aangepaste maatregelen te treffen, onder meer door de volledige toepassing van de EU-guidelines on Human Rights Defenders in China, zonder, afhankelijk van de evolutie van de situatie, een politieke boycot van de openingsceremonie van de Olympische Spelen van 2008 in Peking uit te sluiten;

13. demande au gouvernement fédéral d'inciter l'Union européenne non seulement à adopter une position commune en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine, mais aussi à agir en conséquence, en prenant des mesures adaptées, notamment en appliquant complètement les directives de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Chine, sans exclure, en fonction de l'évolution de la situation, un boycott politique de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de 2008 à Pékin;


Vraagt de federale regering de Europese Unie aan te sporen om niet alleen een eensgezind standpunt in te nemen over de mensenrechtenschendingen in China maar daar ook naar te handelen door aangepaste maatregelen te treffen, onder meer door de volledige toepassing van de EU-guidelines on Human Rights Defenders in China; ».

Demande au gouvernement fédaral d'inciter l'Union européenne non seulement à adopter une position commune en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine, mais aussi à agir en conséquence, en prenant des mesures adaptées, notamment en appliquant complètement les directives de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Chine; ».


14. vraagt de federale regering de Europese Unie aan te sporen om niet alleen een eensgezind standpunt in te nemen over de mensenrechtenschendingen in China, maar daar ook naar te handelen door aangepaste maatregelen te treffen, onder meer door de volledige toepassing van de EU-guidelines on Human Rights Defenders in China, zonder, afhankelijk van de evolutie van de situatie, een politieke boycot van de openingsceremonie van de Olympische Spelen van 2008 in Peking uit te sluiten;

14. demande au gouvernement fédéral d'inciter l'Union européenne non seulement à adopter une position commune en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine, mais aussi à agir en conséquence, en prenant des mesures adaptées, notamment en appliquant complètement les directives de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Chine, sans exclure, en fonction de l'évolution de la situation, un boycott politique de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de 2008 à Pékin;


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 8 in dat ertoe strekt een punt 8 toe te voegen opdat de Europese Unie niet alleen een eensgezind standpunt inneemt over de mensenrechtenschendingen in China, maar daar ook naar handelt door aangepaste maatregelen te treffen, onder meer door de volledige toepassing van de EU-guidelines on Human Rights Defenders in China.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 8 visant à ajouter un point 8 demandant au gouvernement belge d'inciter l'Union européenne non seulement à adopter une position commune en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine mais aussi à agir en conséquence, en prenant des mesures adaptées, notamment en appliquant complètement les directives de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraagt de federale regering de Europese Unie aan te sporen om niet alleen een eensgezind standpunt in te nemen over de mensenrechtenschendingen in China maar daar ook naar te handelen door aangepaste maatregelen te treffen, onder meer door de volledige toepassing van de EU-guidelines on Human Rights Defenders in China; ».

Demande au gouvernement fédaral d'inciter l'Union européenne non seulement à adopter une position commune en ce qui concerne les violations des droits de l'homme en Chine, mais aussi à agir en conséquence, en prenant des mesures adaptées, notamment en appliquant complètement les directives de l'Union européenne sur les défenseurs des droits de l'homme en Chine; ».


Alleen een eensgezind Europa kan sterk en concurrerend zijn in een tijdperk van snelle globalisering.

Seule une Europe unie peut être forte et compétitive à l’ère de la mondialisation.


7. wijst erop dat de Europese Unie alleen door eensgezind en doortastend optreden een wezenlijke bijdrage kan leveren tot een vreedzame en levensvatbare oplossing voor het conflict en de andere conflicten die op de Kaukasus gaande zijn; dringt daarom aan op een civiel-militaire EVDB-missie naar Georgië onder toezicht van de OVSE om in de bufferzone te patrouilleren en vertrouwenwekkende maatregelen te bevorderen;

7. souligne que ce n'est qu'en adoptant une position unifiée et ferme que l'Union européenne pourra contribuer de manière notable à une solution pacifique et durable à ce conflit et aux autres conflits non résolus dans le Caucase; demande, à cet effet, la mise en place d'une mission PESD civile et militaire en Géorgie, placée sous l'égide de l'OSCE, et chargée d'assurer le maintien de l'ordre dans la zone-tampon et d'encourager les mesures visant à restaurer la confiance;


Want alleen een eensgezinde opstelling van alle betrokkenen, de beroepsvisserij, de sportvisserij, regionale en nationale overheden, milieu- en natuurorganisaties, kan een ommekeer brengen.

Après tout, ce n’est que si toutes les parties prenantes, dont les pêcheurs professionnels, les pêcheurs sportifs, les autorités régionales et nationales et les organisations de défense de l’environnement et de la nature, adoptent une position unanime que l’on pourra renverser la tendance.


Want alleen een eensgezinde opstelling van alle betrokkenen, de beroepsvisserij, de sportvisserij, regionale en nationale overheden, milieu- en natuurorganisaties, kan een ommekeer brengen.

Après tout, ce n’est que si toutes les parties prenantes, dont les pêcheurs professionnels, les pêcheurs sportifs, les autorités régionales et nationales et les organisations de défense de l’environnement et de la nature, adoptent une position unanime que l’on pourra renverser la tendance.


A. overwegende dat het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten voor de Europese Unie van strategisch belang zijn en dat alleen een eensgezind Middellandse-Zeebeleid het hoofd kan bieden aan de talloze gemeenschappelijk problemen en de verwezenlijking van de doelstellingen die gericht zijn op het ontstaan van een zone van vrede, stabiliteit en gemeenschappelijke welvaart, naderbij kan brengen;

A. considérant l'importance stratégique que revêt la région méditerranéenne et le Moyen Orient pour l'UE et la nécessité d'une politique méditerranéenne solidaire pour affronter les multiples défis communs ainsi que pour la réalisation des objectifs visant à établir une zone de paix, de stabilité et de prospérité partagée,




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     eensgezinde aanbeveling     alleen een eensgezind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een eensgezind' ->

Date index: 2023-10-09
w