Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
BBTK
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen een kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het biedt niet alleen een kader voor samenwerking, maar is een juridisch bindend instrument om toetreding tot de EU voor te bereiden.

Il ne s’agit pas uniquement d’un cadre de coopération mais aussi d’un instrument de préparation juridiquement contraignant en vue d’une adhésion à l’UE.


Men moet alleen een kader voorzien waarbinnen de defensiesector zijn rol kan spelen.

Il faut seulement prévoir un cadre dans lequel le secteur de la défense puisse jouer son rôle.


16° de private uitbetalingsactor stelt een commissaris-revisor aan die, aanvullend op zijn wettelijke taak en opdracht, jaarlijks attesteert dat de middelen die bestemd zijn voor toelagen in het kader voor het gezinsbeleid, alleen aangewend worden voor de uitbetaling van die toelagen, en dat de middelen die bestemd zijn voor de werking van de private uitbetalingsactor, alleen aan die werking besteed worden;

16° l'acteur de paiement privé désigne un commissaire-réviseur qui, outre sa tâche et sa mission légales, atteste annuellement que les moyens destinés aux allocations dans le cadre de la politique familiale, ne sont affectés qu'au paiement de ces allocations, et que les moyens destinés au fonctionnement de l'acteur de paiement privé, ne sont affectés qu'à ce fonctionnement ;


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 17 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het referentiesysteem voor de bekrachtiging van het bekwaamheidsbewijs "kok die alleen werkt" in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 17 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du référentiel de validation pour le titre de « cuisinier/cuisinière travaillant seul/seule » dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lokale overheden moeten zodoende het hoofd bieden aan noodsituaties die niet alleen het kader van de gemeentepolitiek overschrijden, maar hen ook voor een onoplosbaar probleem stellen.

Les pouvoirs locaux doivent ainsi faire face à des situations d'urgence qui non seulement sortent du cadre de la politique communale, mais encore placent ces mêmes pouvoirs locaux en face d'une situation tout à fait insoluble.


De overeenkomst biedt niet alleen een kader voor overleg ter ondersteuning van de beleidsontwikkeling met betrekking tot de mondiale tropisch-houteconomie maar stelt ook de volgende doelstellingen centraal :

Au delà du cadre de consultations que crée l'accord afin de favoriser l'élaboration de politiques concernant l'économie mondiale des bois tropicaux, ses principaux objectifs sont :


Het is duidelijk dat het niet alleen het kader van deze wet is, dat kan verhelpen aan de verschillende oorzaken voor de ondervertegenwoordiging van de vrouwen in die organen en, ruimer bekeken, bij de besluitvorming.

Certes, la loi ne peut pas, par son seul cadre, remédier aux différentes causes qui expliquent la sous-représentation des femmes dans ces organes, et plus largement, dans les lieux de décision.


2º Uit de memorie van toelichting blijkt dat een algemeen begeleidingsbeleid tot stand moet komen, want « het is duidelijk dat het niet alleen het kader van deze wet is, dat kan verhelpen aan de verschillende oorzaken voor de ondervertegenwoordiging van de vrouwen in die organen » (1).

2º Il ressort de l'exposé des motifs qu'une politique générale d'accompagnement doit être développée car « la loi ne peut, par son seul cadre, remédier aux différentes causes qui expliquent la sous-représentation des femmes dans les organes consultatifs » (1).


De bevoegde autoriteit van een lidstaat schrijft voor dat vertrouwelijke informatie die door haar aan een bevoegde autoriteit van een derde land wordt medegedeeld, door die bevoegde autoriteit alleen aan derde partijen of autoriteiten openbaar mag worden gemaakt met uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit die de informatie heeft doorgegeven, in overeenstemming met haar nationaal recht en mits de informatie alleen openbaar wordt gemaakt voor de doeleinden waarmee deze bevoegde autoriteit van de lidstaat heeft ingestemd, of indien deze openbaarmaking krachtens het Unierec ...[+++]

L'autorité compétente d'un État membre exige que les informations confidentielles qu'elle a communiquées à une autorité compétente d'un pays tiers ne puissent être divulguées par celle-ci à des tiers ou à d'autres autorités qu'avec le consentement exprès préalable de l'autorité compétente qui a communiqué ces informations, conformément au droit national, et sous réserve que les informations ne soient divulguées qu'aux seules fins pour lesquelles cette autorité compétente a donné son consentement, ou que si cette divulgation est requise par le droit de l'Union ou le droit national, ou nécessaire dans le cadre de procédures judiciaires dan ...[+++]


1. Persoonsgegevens mogen door de bevoegde autoriteiten alleen worden verzameld voor specifieke, uitdrukkelijke en rechtmatige doeleinden in het kader van hun taken en alleen worden verwerkt voor het doel waarvoor zij zijn verzameld.

1. Les données à caractère personnel peuvent être collectées par les autorités compétentes uniquement pour des finalités déterminées, explicites et licites dans le cadre de leurs tâches et traitées uniquement pour les finalités pour lesquelles elles ont été collectées.




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     alleen belasten     cardioselectief     kaders maken     lijsten maken     alleen een kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een kader' ->

Date index: 2023-01-03
w